Наконец Дженна сообразила, что звук исходит от пожарной сигнализации в коридоре. Вскочив с кровати, она поспешила в ванную. Вдруг Сойер сейчас там и не слышал сигнала? Однако в ванной Сойера не оказалось. Его одежды тоже нигде не было видно. Сигнализация продолжала голосить все с той же настойчивостью. Торопливо натянув сарафан и первые подвернувшиеся трусики, Дженна сунула ноги в босоножки, схватила сумку и побежала к двери. Все это заняло у нее не больше нескольких секунд.
– Пожарная тревога! Все постояльцы должны незамедлительно покинуть здание! – объявили по громкой связи.
Дженна открыла дверь, но прежде, чем успела ступить за порог, на нее набросился кто-то, одетый с ног до головы в черное. Нагнувшись, он схватил Дженну, перебросил через плечо и вбежал вместе с ней обратно в номер. Она закричала, однако дверь уже захлопнулась, и ее призывы «На помощь!» заглушил вой пожарной сигнализации.
Неизвестный мужчина швырнул ее на кровать. Дженна перекатилась на другую сторону и спустила ноги на пол. Мужчина в черном бросился к ней и попытался ее схватить, но Дженна отпрянула к противоположному краю и схватилась за одеяло. Когда мужчина, желая добраться до нее, запрыгнул на кровать, Дженна набросила одеяло ему на голову, а сама побежала к двери и распахнула ее. Запереть за собой дверь не было времени, Дженна со всех ног пустилась наутек. Заметив дверь, ведущую на лестницу, бросилась туда и понеслась вниз, перескакивая через две ступеньки. А на лестничной площадке ухватилась за перила и совершила головокружительный кульбит, в результате которого перелетела сразу через четыре ступеньки. Десятый этаж, девятый, восьмой… Вскоре лестницу наводнили другие постояльцы. Проталкиваясь через толпу, Дженна продолжала бежать не останавливаясь. На шестом этаже она столкнулась с Беккой, которая поднималась наверх, и только тогда была вынуждена замереть на месте. Дженна оглянулась. Стук сердца эхом отдавался в ушах, дыхание было хриплым и тяжелым. Бекка дотронулась до ее руки:
– Дженна, что случилось?
– На меня кто-то напал.
– Где?
Поверх плеча Дженны Бекка посмотрела на лестницу. Постояльцы в халатах и пижамах спускались вниз по ступенькам. Лица у всех были испуганные и обеспокоенные.
– У меня в номере.
– Пошли отсюда скорее, – деловито произнесла Бекка и, продолжая время от времени настороженно оглядываться, обняла Дженну за плечи и поспешила вместе с ней на первый этаж.
Через черный ход они вышли на улицу возле бассейна. Повсюду толпились люди. Постояльцы испуганно жались друг к другу и во все глаза глядели на здание отеля, высматривая, не видно ли где дыма или всполохов пламени.
– Надо куда-то заявить, – произнесла Дженна, оглядываясь по сторонам в поисках сотрудников службы безопасности отеля или полиции. Дженну бросало в дрожь при мысли, что человек, который на нее напал, сейчас может быть здесь, среди них.
Они с Беккой остановились напротив бара под открытым небом, та взяла ее за плечи и развернула к себе.
– С тобой все в порядке? Преступник не причинил тебе вреда?
Дженна зябко потерла плечи.
– Кажется, нет.
– Как это случилось? Расскажи.
– Сама не поняла, – ответила Дженна. Ей до сих пор не верилось, что она сумела сбежать. – Открыла дверь, он на меня кинулся и затащил обратно внутрь, а потом швырнул на кровать.
– Как он выглядел? Запомнила приметы?
Дженна беспомощно развела руками:
– К сожалению, нет. Он был весь в черном, на голове – чулок с вырезом для глаз…
– Он что-нибудь говорил? Сказал, что ему от тебя надо?
– Нет. Просто схватил, и все. Но мне удалось вырваться и убежать, – дрожащим голосом проговорила Дженна. А если бы не удалось?… Страшно представить, что бы тогда случилось. И тут до Дженны наконец дошло… При одной мысли у нее перехватило дыхание, а сердце замерло. Киллер! Как она могла не сообразить раньше? Видимо, просто перепугалась, вдобавок была застигнута врасплох посреди ночи. Но теперь Дженна поняла, с чем связано нападение, – видимо, наемник искал пропавшее оружие и каким-то образом вышел на нее.
– Дженна? – окликнула ее Бекка. – Ты уверена, что этот человек ничем себя не выдал?
– Нет, ничем, – рассеянно произнесла Дженна, думая о том, что нужно как можно скорее рассказать Сойеру об этом новом повороте событий. – Извини, мне надо идти.
– Куда? – спросила Бекка.
– Дженна! – вдруг донесся из толпы у бассейна знакомый мужской голос.
Дженна привстала на цыпочки, высматривая среди постояльцев того, кто ее звал. Наконец из темноты показалась высокая мужская фигура, не заметить которую было трудно.
– Дженна!
– Сойер! – вскрикнула она и кинулась к нему.
Сойер порывисто заключил ее в объятия.
– Ну, рассказывай, что тут случилось без меня, – ласково произнес он, убирая волосы с ее лица.
Дженна шепнула ему на ухо:
– Давай уйдем отсюда, и поскорее.
– Как скажешь.
Обнимая за плечи и закрывая собой, Сойер повел ее к пляжу.
– Дженна! – окликнула Бекка.
Дженна остановилась в нерешительности. Ей стало неловко, что она вот так бросает новую подругу, ничего не объяснив.
– Извини, но мне правда надо идти. Спасибо, что помогла спуститься.