Читаем Опасный метод полностью

Сабина. Не передергивай, это совершенно другое дело.

Они обмениваются улыбками; внезапно Сабина порывисто обнимает Юнга за шею и целует в губы. Поцелуй длится долго; наконец они отрываются друг от друга.

Юнг. Считается, что инициатива должна исходить от мужчины.

Сабина. Разве ты не допускаешь, что в каждой женщине присутствует мужское начало? А в каждом мужчине — женское? По крайней мере так должно быть, правда?

Юнг. Возможно. Наверное, ты права. Да. Определенно.

Ненадолго задумывается. Сабина некоторое время наблюдает за ним, отодвинув назад свой стул.

Сабина. Как дела у твоего нового пациента?

Юнг. Феноменально. Я уделяю ему очень много времени — боюсь, даже в ущерб другим больным.

Сабина. Что он за человек?

Юнг. В Зальцбурге говорили, что он, как никто другой, подходит под романтическое понятие гения.

Сабина. Ты с этим согласен?

Юнг. Понимаешь, это невероятно притягательный тип, абсолютно уверенный в своей правоте и при этом страдающий навязчивыми невротическими состояниями. Между прочим, довольно опасный сплав.

Сабина. Надо понимать, ты сомневаешься в своей силе внушения?

Юнг. Хуже того: я опасаюсь его силы внушения. Например, в вопросах единобрачия. Имеет ли смысл прилагать такие отчаянные усилия для подавления своих основных природных инстинктов?

Сабина бросает на него откровенно-оценивающий взгляд.

Сабина. Не знаю, а сам-то ты как считаешь?

(Они опять встречаются глазами; и опять Сабина меняет тему.)

Как ваш новый дом?

Юнг. Что?

Сабина. Ваш новый дом — как продвигается строительство?

Юнг. А-а-а, будет готов самое раннее через год. Но, по крайней мере, это за городом, на берегу озера, там тишина, хорошо думается. Жена всегда хотела создать для меня такие условия. А к тому же в квартире нам вот-вот станет тесно. Эмма опять беременна.

Сабина содрогается, не в силах замаскировать смятение. Сабина. В самом деле?

Юнг. На этот раз она уверена, что будет мальчик. Сабина. Нет.

Юнг. Что значит «нет»?

Сабина. Это я должна родить тебе сына.

СЦЕНА 15

Рабочий кабинет Юнга в клинике «Бургхёльцли». Отто Гросс через стол сверлит Юнга взглядом, в котором играют озорные чертики.

Гросс. Не понимаю, чего тянуть-то? Отвезли бы ее в укромное местечко да отрихтовали как положено. Она только этого и ждет. Как можно лишать девушку такого простого удовольствия?

Юнг. Простых удовольствий не бывает, — думаю, для вас это не секрет.

Гросс. Почему же не бывает — все бывает, если только не усложнять. В чем трагедия ребенка? Он в какой-то момент начинает понимать, что никогда не получит всего того, о чем мечтал. В чем трагедия взрослого? Он в какой-то момент начинает сознательно отказываться от того, что само плывет в руки: мой папаша называет это зрелостью, а я называю это капитуляцией.

Юнг. Капитуляция, с моей точки зрения, заключается в потакании этим импульсам.

Гросс. В таком случае капитулируйте, сколько душе угодно: не важно, как это называть, — важно не упустить своего. Мой вам совет.

Юнг. Кто кого лечит?

Гросс. Естественно, вы меня, причем весьма успешно. Я уже снизил дозу опиума до трех граммов в сутки.

Юнг. Это серьезная победа.

Гросс. Еще бы.

(С прищуром смотрит на Юнга.)

Вы всерьез хотите меня убедить, что за всю жизнь не переспали ни с одной пациенткой?

Юнг. Я бы никогда на это не пошел: человек должен избегать соблазнов переноса и контр-переноса — иначе весь процесс теряет смысл.

Гросс. Когда у пациентки происходит перенос на меня, когда у нее возникает жесткая фиксация, я объясняю, что это не более чем символ ее убогих моногамных привычек, я даю понять, что ее желание лечь со мной в постель вполне естественно, при условии что она в то же время готова лечь в постель со множеством других мужчин.

Юнг. А если она к этому не готова?

Гросс. Тогда нужно внушить ей, что она серьезно больна.

(Пауза. Юнг обеспокоенно качает головой.)

Люди так устроены. Если мы с вами не скажем им правду, кто сделает это за нас?

Юнг решает зайти с другого боку.

Юнг. Стало быть, вы согласны с Фрейдом? Вы тоже считаете, что все без исключения неврозы имеют сексуальное происхождение?

Гросс. Я вам вот что скажу: Фрейд потому так озабочен сексуальностью, что сам не может ничем похвастаться в этом вопросе. Признайтесь, вы ведь тоже так считаете, правда?

Юнг невольно улыбается.

Юнг. Не исключаю такой вероятности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги