Читаем Опасный мужчина полностью

– Славная выдумка, леди Скарбро. Однако мне доподлинно известно, что вы с лордом Нилом вчера убрали бумаги в сейф. – Он нетерпеливо мотнул пистолетом в сторону двери. – А теперь, будьте любезны, достаньте их оттуда.

Элеонора повернулась и зашагала к двери. Как поступить теперь, она не знала. Конечно, есть вероятность, что в холле им встретится кто-то из слуг. Может быть, граф не станет стрелять в нее в присутствии свидетелей? Или хладнокровно расправится и с ними тоже?

Выйдя в коридор, Элеонора услышала, как ее кто-то зовет.

– Элеонора!

Это был голос Энтони. Он прибыл в самый неподходящий момент. Ни ди Граффео, ни пистолета Энтони видеть не мог, поскольку граф все еще находился в кабинете, у нее за спиной. Однако ди Граффео услышал его голос и теперь знает, что Энтони здесь. Значит, граф успеет приготовиться, а Энтони, ни о чем не подозревая, пойдет прямо навстречу опасности.

Конечно, Элеонора надеялась, что Энтони приедет и выручит ее из беды, однако теперь единственной целью было предупредить его – пусть уходит. Элеонора закричала:

– Энтони, нет!

Больше ничего она сказать не успела – граф шагнул в коридор, вцепился в ее руку, удерживая на месте, и приставил пистолет к ее голове.

– Ни с места, лорд Нил, – приказал ди Граффео.

Энтони резко застыл, потрясенно глядя на происходящее.

– Что тут, черт возьми, творится? – вскричал он срывающимся от ярости голосом. – Отпустите ее немедленно, ди Граффео, иначе, клянусь, вы горько пожалеете!

– А вы, сэр, пожалеете еще сильнее, если встанете у меня на пути.

– У вас всего один пистолет, – возразил Энтони. – Вы все равно не сможете застрелить нас обоих.

– Верно. Однако стоит вам сделать хоть шаг без моего позволения, и я убью леди Элеонору. Думаете, дело того стоит?

– Мой ответ вам известен заранее, – проговорил Энтони.

– Вот и замечательно. А теперь подойдите к нам… медленно…

Не сводя глаз с пистолета, приставленного к виску Элеоноры, Энтони исполнил приказание.

– Даже не надейтесь, что вам это сойдет с рук, – сказал он графу. – Да, список вы получите, но даже из страны с ним выехать не успеете, уж я об этом позабочусь.

– Ах вот как вы заговорили? Теперь у меня появилась веская причина лишить вас такой возможности, – иронически отозвался ди Граффео. – Ну а теперь пройдите вперед, не хочу, чтобы вы оказались у меня за спиной. Леди Скарбро, сделайте одолжение, дайте милорду пройти.

Граф обхватил Элеонору одной рукой так, что вырваться она не могла, и втянул за собой в кабинет, чтобы Энтони не смог воспользоваться шансом и освободить ее. Энтони прошел мимо и остановился. Граф ди Граффео разжал хватку, снова ухватил Элеонору за запястье и, подталкивая перед собой, вывел в холл.

Они двинулись в сторону кладовой, шаги Энтони были неспешными и размеренными. Элеонора была настороже, готовая ухватиться за любую подвернувшуюся возможность. Она обратила внимание, что Энтони говорил довольно громко – вдруг видел поблизости слугу и хотел, чтобы тот услышал и догадался, в чем дело? Если повезет, лакею хватит сообразительности вооружиться. Элеонора отчаянно пожалела, что Бартвелл уехал. Но она понимала, в любом случае Энтони не надеется на других и выжидает подходящего момента, чтобы кинуться на ди Граффео. Тогда Элеоноре необходимо вовремя отскочить в сторону, чтобы ди Граффео не мог больше ею прикрываться. Вдруг за спиной прозвучал мужской голос:

– Граф!

Ди Граффео повернул голову:

– Параделла!

Элеонора скорее почувствовала, чем увидела, что, отвлекшись, граф слегка опустил пистолет. Она поспешно бросилась на пол, а Энтони, издав боевой клич, атаковал графа.

Ди Граффео обернулся, вскинул пистолет, однако Энтони успел схватить графа за руку и заломил ее вверх. Оба свалились на пол. Элеонора вскочила. Энтони и граф начали бороться. Элеонора бросила взгляд на Дарио. Тот стоял в нескольких футах от них с пистолетом в руке. На лице у Дарио отпечаталась досада – он никак не мог прицелиться.

Элеонора кинулась к столику, стоявшему у стены, и схватила вазу, собираясь ударить ею графа по руке, чтобы тот выпустил оружие. А после этого двоим мужчинам не составит труда одолеть его. Но когда Элеонора устремилась обратно с вазой в руках, ди Граффео свободной рукой ударил Энтони в подбородок, на время выведя его из строя. Воспользовавшись моментом, граф освободился из хватки Энтони и начал вставать.

И тут Дарио выстрелил. Пуля ударила графа в грудь, и он ничком свалился на пол. Из раны хлынула кровь.

Энтони выдернул пистолет из руки графа и поднялся на ноги. Элеонора не глядя опустила вазу обратно на столик, подбежала к нему и обняла. Энтони крепко прижал ее к себе, и оба повернулись к поверженному врагу.

Тот лежал, распростертый на спине, по рубашке расползалось кровавое пятно. Вид у графа был чуть удивленный.

– Параделла, – с отвращением выговорил он. Из уголка рта вытекла струйка крови. – Traditore![3]

– Нет, ди Граффео, – ответил Дарио голосом таким же суровым, как выражение его лица. – Я не предатель. Я человек, которому дорога свобода.

Тут глаза ди Граффео померкли, и последние остатки жизни покинули его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины и женщины

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы