Читаем Опасный розыгрыш полностью

– Все готово, а вы должны мне десять гиней, которые я отдал парню на конюшне.

– Десять? Получите две, и ни фартинга больше. Не пытайтесь сделать на мне состояние, хитрый вы лис.

Наблюдая, как Тори закутывается в бархатный плащ, Грейнджер заметил с издевкой:

– Вы наряжаетесь, как на бал. Не боитесь привлечь лишнее внимание? Мы едем в Уайт-холл.

– Пусть меня ограбят, но так хочется нарядиться, – прошептала Тори. – Спокойнее, когда выглядишь привлекательной. Грейнджер, вы слишком трусливы, жаль, что я с вами связалась. Темзы вам не поджечь.[4]

– Давайте ожерелье, – потребовал Грейнджер. – Мне оно нужно сейчас. Не потому, что я вам не доверяю. Но если на нас нападут, не хочу, чтобы оно досталось бандитам. Давайте сюда.

Тори отдала ожерелье.

Грейнджер ловко опустил его в правый сапог. Его не смущало, что камни причиняют боль. Он готов был идти хромая хоть в ад, лишь бы сохранить эту драгоценность.

– Если нас на дороге остановят, не смейте заикаться, что знаете, где они спрятаны, иначе ваша затея полетит к черту. Запомните, Тори. Мне надоели ваши трюки. Дайте слово, или я никуда не еду.

Девушка фыркнула.

– Ладно, Грейнджер, если вы мне не доверяете, даю слово.

– Я не доверяю не вам, а вашему язычку. Иногда мне кажется, что он живет отдельно от вас. Может быть, вы ведьма?

– Замолчите, Грейнджер, – приказала Тори. Ей самой казалось, что с ней что-то не так. Но рассудив, решила, что ведьмы все безобразные, значит, природа позаботилась и не сделала ее ведьмой.

* * *

Грейнджер и Тори сидели в обеденном зале гостиницы «Совиный Глаз». Служанка не появлялась.

Потягивая кислое вино, Тори изучала обстановку. Зал был грязным, обставленным грубой мебелью. Из плохо обструганных скамеек торчали щепки. Тусклый свет свечей падал на заплеванный пол, пахло несвежей пищей и помоями.

– Тори, ради Бога, перестаньте глазеть по сторонам. Можно подумать, вы в восторге от этого места. Готов поклясться, когда хозяин заметил ваш наряд, он утроил счет. У меня осталось денег только на один стакан вина.

– Помолчите, Грейнджер. Мне хуже, чем вам. Меня всегда оберегали от темных сторон жизни, я хочу посмотреть, что это такое. Обратите внимание на мужчин в другом конце зала. Приходилось ли вам когда-нибудь видеть такие злодейские рожи?

– Приходилось. Бандиты, сопровождавшие Скарблейда, выглядели не лучше, и рожи у них были такие же.

– Какие?

– Голодные. Если не перестанете пялить на них глаза, мне придется защищать вас от посягательств.

– Они не посмеют.

– Неужели? Послушайте, это место не посещают порядочные женщины, здесь привыкли к шлюхам самого низкого пошиба, развлекающим тех, кого вы так романтично называете бандитами с большой дороги. Отвернитесь же, Тори, мне вовсе не хочется, чтобы из-за вас мою голову отделили от туловища.

– Грейнджер, с чего это вы стали так заботиться о своей голове? Вы меня просто пугаете, дорогой кузен. Советую обратиться к врачу на Харли-стрит, он поможет вам избавиться от навязчивой идеи.

Тори продолжала подтрунивать над Грейнджером, наблюдая за реакцией кузена. Вдруг его глаза выразили крайнее удивление. Она посмотрела в направлении его взгляда и отшатнулась в испуге. В мигающем свете свечи стояла высокая, стройная блондинка с лицом цвета спелого меда и чертами, которые до сего момента Тори считала своими.

– Она действительно очень похожа на меня, – в ужасе прошептала Тори.

– Похожа! Копия! У нее даже подбородок такой же упрямый, как у вас, кузина. Она могла бы сойти за вашу близкую родственницу. Выглядит немного старше вас, не находите? Что вы делаете? – спросил он сердито.

– Тише! Я не собираюсь все испортить. Лучше, чтобы она пока не видела меня. Если она испытает такие же чувства, как я, то испугается и убежит. Что касается родства, этот вариант возможен. До женитьбы отец не отличался святостью, в этом я абсолютно уверена.

– Тори, в вас нет ни капли деликатности, – возмутился Грейнджер. – Как же мы теперь поведем себя? Если вы хотите скрыть от девицы свое лицо, мы зря сюда приехали.

– Не бойтесь, я откроюсь ей, но в другом месте, не перед столькими свидетелями. Или вы хотите, чтобы меня шантажировали до конца жизни? Эти прощелыги уж наверняка воспользуются поводом вытянуть из меня денежки.

Грейнджер почесал затылок.

– Вы удивляете меня, кузина. Будьте серьезней. Когда мы подойдем к ней?

– Подождем, пока она выйдет, и пойдем следом. А вы узнайте у хозяина гостиницы, кто она. Это может помочь.

– Не думаете, что это будет выглядеть странно? Я сопровождаю молодую леди и вдруг интересуюсь шлюхой?

– Грейнджер, вас ведь часто считают чудаком… Идите же.

Только почти дойдя до стойки, молодой человек сообразил, что имела в виду Тори. Он резко повернулся – кузина с невинным видом потягивала вино.

* * *

Грейнджер вернулся с информацией, которую с нетерпением ожидала Тори. Девушка жила одна, семьи у нее нет. Хозяин назвал ее Долли Флауэрс и деликатно намекнул, что «поговорит» с Долли, если джентльмену будет угодно.

– О, Грейнджер, просто замечательно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы