Он победил! Всего на голову, но тем не менее это чистая победа. И такая сладостная. Никогда в жизни он не скакал так быстро и по такому сложному маршруту. Его засыпали поздравлениями: сердечными Кейн и Тарквин, восторженными Минерва, официальными Блейкни и леди Чейз, спокойными Диана.
Лучистая улыбка Дианы согрела его до самого сердца. В отличие от открыто ликующей сестры, ее слова звучали негромко, и он не мог понять, есть ли в обычных словах поздравления скрытый смысл. И все же он чувствовал, что она переживала за результат гонки. Когда он приближался к финишу, заставляя Бойца вытянуть свою длинную мощную шею, чтобы носом пересечь линию, краем глаза он увидел ee в элегантной темно-зеленой амазонке, сидящей на серой кобыле. Ее глаза были закрыты, выражение лица решительное, словно исход гонки был слишком важен для нее, чтобы она могла смотреть. Он пожалел, что не видел ее лица сразу после финиша. Тогда ему, возможно, стало бы ясно, чьей победы она ждала, и не надо было бы задумываться над тоном ее слов.
Он еще раз вынужден был отдать должное кузену. Тот вел себя как настоящий джентльмен и спортсмен. Себастьян не сомневался, что Блейку пришлось приложить все силы, чтобы поздравить его и не проявить бушевавших в нем чувств.
— Я бы никогда не смог выиграть без этого скакуна, — искренне ответил Себастьян. — Победа принадлежит твоему Бойцу.
Это признание, похоже, не улучшило настроения Блейка.
— Ты стал лучше держаться в седле, — кратко сказал он.
— Мы не навсегда остаемся десятилетними, — пожал плечами Себастьян.
Минерва подъехала к нему и стала рядом.
— Блестящая гонка.
Она сияла.
— Спасибо.
Она посмотрела на Блейкни, у нее на языке вертелась какая-то фраза, но в последний момент она передумала и промолчала.
Блейкни бросил на нее насмешливый взгляд и спросил:
— Почему бы вам не заняться вышивкой, вязанием или плетением кружев? Не понимаю, как сестра позволяет вам находиться со взрослыми.
Глаза Минервы вспыхнули негодованием, но Диана вмешалась раньше, чем могла произойти стычка:
— Минерва, проводи меня до конюшни. Я замерзла.
Внимание Блейка переключилось на Диану.
— Пока вы не ушли, пару слов, если позволите.
— Поезжай, Мин, — сказала Диана. — Я догоню тебя через минуту.
Диана и Блейкни отъехали в сторону. Минерва бросила на Блейкни неприязненный взгляд, которому мог бы порадоваться Себастьян, но не стала спорить и последовала за другими женщинами в сторону дома.
— Однажды, и очень скоро, — заметил Тарквин, — Минерва Монтроуз превратится в настоящую красавицу.
— Несомненно, — ответил Кейн.
— Но не такую, как ее сестра, — вступил в спор Себастьян.
— Леди Фэншоу нельзя назвать красавицей, — покачал головой Тарквин. — Но она, — продолжил он, пока его не перебили, — одна из самых желанных женщин, которых я когда-либо видел.
Себастьян не знал, кого в эту минуту он хотел ударить: кузена, который отъехал поболтать с Дианой, или своего лучшего друга.
— Не волнуйся, сказал Тарквин. — Я рассуждал с эстетической точки зрения. Я никогда не позволил бы себе приударить за незамужними.
Он лукаво посмотрел на Себастьяна, и тот вновь не мог понять, что заставило Тарквина, горожанина до мозга костей, оставить Пиккадилли ради простого домашнего круга. Он подозревал, что Тарквин хотел посмотреть, чем закончится его ухаживание за Дианой Фэншоу. Теперь ему казалось, что Тарквин не менее, чем Кейн, осуждает его намерения.
Какими бы эти намерения ни были. Они менялись буквально каждый час, резко переходя от самых постыдных до самых чистых. И чем ближе было отмщение, тем более противоречивыми становились его чувства.
Вдруг он услышал смех. Смеялись Диана и Блейк. И его, как прежде, охватил и боль и унижение.
— Я возвращаюсь на конюшню, — заявил он. — Дамы правы, здесь чертовски холодно.
Оставив Бойца на попечение конюха, он пошел к дому, мечтая о горячей ванне. Когда он проходил по двору, к нему быстро приблизилась Минерва и остановила, схватив за пуговицу.
— Почему вы еще здесь? — спросил он, улыбаясь. — Вы, должно быть, промерзли до костей. Пойдемте.
Она отпустила его, и они вместе направились к дому.
— Я хотела поговорить с вами. Я так рада, что вы выиграли.
— Еще раз спасибо.
— Блейкни — настоящая задница.
— Вы правы, — сказал он, не обратив внимания на неподобающую молодой девушке лексику.
— Диана тоже была рада.
— А теперь?
Он остановился.
— И теперь. — Она внимательно посмотрела на него. — Вам ведь нравится моя сестра?
— Э-э… Да, — уклончиво ответил Себастьян.
— Все в порядке. Я уверена.
Боже, он предполагал, что нет.
— Я знаю, что разбойником был ваш конюх.
— Глупости. У вас богатое воображение.
— Я подумала тогда, что человек не очень похож на преступника. Скорее на обычного слугу.
— Много вы знаете об этом, — насмешливо бросил Себастьян. — Выдумаете, разбойники разгуливают с крупной буквой «Р», написанной у них на лбу?
— Нет, я так не думаю, но я предполагала, что они должны носить маски.
— Он был в маске.
— Но не тогда, когда я в первый раз его заметила. Он стоял за деревьями и занимался приготовлениями.