Читаем Опасный выход полностью

Я убедился, что у моих воинов и наших подопечных все в порядке — Тиан был уже на ногах и собирался вернуться в седло, — и поспешил к близнецам, замечая, как ко мне присоединилась плетунья. Но ее опасения были излишни, Ли'Ириэнт расправились со всеми виршами, оставив одного для забавы, и теперь с улюлюканьем носились за ним по всей поляне. Увидев, что я в бешенстве от их беспечности, братья тут же исправили ситуацию, добив измученную тварь. На их счастье, ни у кого не возникло желания напасть на караван, пока они развлекались, и мы благополучно добрались до очередного шерла.

Решив все-таки наказать близнецов, я дал им пару дежурств вне очереди. Когда смолкли их возмущенные вопли, я наконец смог спокойно поговорить с Тианом и понял, что мое решение было верным. Друг явно преуменьшал степень тяжести своего ранения и на самом деле был рад полученной передышке, хотя и отказался от помощи человечки.

Лиссэ — неслыханное дело! — первая подошла ко мне, когда после ужина все разбрелись по своим делам, и, смущаясь, сообщила, что у нее есть одна мысль, которую она хотела бы обсудить со мной. Я удивленно отложил полировку гитачи, предлагая ей место напротив. По мере того как девушка говорила, ее щеки немного раскраснелись, а глаза азартно заблестели. Ее предложение касалось скоординированного использования ее возможностей и силы воинов во время боя и было несколько наивно, но не лишено смысла. И если действительно сообразить, как применить подобную тактику во время практически непредсказуемого хода сражения, цены бы ей не было. Я кивал, задумавшись и просчитывая вероятности. В любом случае мы будем в выигрыше! Когда еще плетун по собственной инициативе был готов настолько тесно сотрудничать с сешшером?! Здесь требовалось в первую очередь безоговорочное следование приказам и безграничное доверие друг другу.

Мне пришлось несколько остудить ее пыл, справедливо полагая, что на отработку подобных действий требуются циклы практики. Но я поспешил обнадежить взгрустнувшую девчонку тем, что мы начнем тренировки при ближайшей же возможности. Человечка смущенно улыбнулась и присоединилась к Риилле, а на ее место сел Сертай, к моей досаде загораживая от меня гибкую фигурку удаляющейся девушки.

— Надо поговорить, — довольно резко начал брат.

— Говори, — разрешил я, откидываясь назад и наблюдая, как он мрачнеет еще больше.

— Не здесь. — Он поднялся, кивком головы указывая на входную часть шерла.

Мысленно заскрипев, я последовал за ним.

— Я знаю, что зря тебе об этом говорю, но больше некому, а по-другому нельзя. — Брат сжал губы так, что они превратились в одну тонкую нитку.

Мои глаза сузились; однозначно, мне не нравился его тон. Ближайший хьюрш всхрапнул и попятился от меня, и Тай машинально ухватил его за повод, успокаивающе похлопывая по чешуйчатому боку.

— Ты, конечно, будешь меня отговаривать, — он упрямо выпятил вперед подбородок, посмотрев мне в глаза, — но мне не нужно твое одобрение.

— Раз не нужно, зачем устроил все это?

Тут он запнулся и покосился на скакуна, не выдержав моего пристального взгляда, я молчал, ожидая продолжения.

— Я очень долго думал и принял решение.

Он выпустил наконец повод из руки и потянулся к поясному карману, доставая оттуда маленькую черную коробку. Внутри меня все заледенело. Только не это!

Он аккуратно приподнял крышечку.

— Я хочу предложить чиам Лиссанайе. — В глаза он мне по-прежнему не смотрел.

Мои ногти разрывали ладони, и только поэтому я еще удерживался на месте, вместо того чтобы сорваться и убить его прямо там, где он стоит, несмотря на то что в наших жилах течет одна кровь.

— Однако как же долго ты думал, — мои слова извивающимися лентами с шипением вырывались изо рта, — что же не сразу, как только ее увидел?

— Я понимаю, что некоторые ухаживают по несколько лет, прежде чем решиться на подобное, — он вскинул голову, — но это только если есть какие-то сомнения. У меня их нет.

— Как же Риилла? — поинтересовался я, все еще пытаясь овладеть собой. — Тебе наплевать, что скажут отец и твой ненаглядный Ши? Не проще было бы отложить это до Такрачиса?

Сертай испуганно моргнул, но его лицо стало еще упрямее.

— Это одна из причин, по которой я не хочу тянуть. Они не позволят мне сделать этого, — прошептал он, его глаза почти налились слезами. Конечно, не позволят, шакхар тебя разорви! Думаешь, я позволю?!

— Риилла — она другая, понимаешь. Совсем. — Глаза Тая подозрительно блеснули. — А подобной Лиссэ я никогда не встречал!

— Это не повод для чиама, — буркнул я, но полукровка будто оглох.

— Ты слышал Тиана? Если я не сделаю этого сейчас, то в Такрачисе мне это точно не удастся!

Перейти на страницу:

Похожие книги