Читаем Опекун для Софии полностью

– Нет, граф, то есть … нет, – замотала головой принцесса, не зная, как теперь обращаться к этому суровому взрослому магу. – Отец очень хотел сына и всегда упрекал мать, что она родила меня. Думаю, если бы он знал о вас, то есть о тебе, то есть…, – опять запуталась принцесса, – ты рос бы у нас в дворце независимо от того, кто твоя мать.

– Вот и я так думаю, поэтому, дорогие мои, пока я не разузнаю подробности нашего с принцессой родства, прошу вас всех помалкивать. Однако, в любом случае, я рад, что у меня появилась младшая сестрёнка. Поправляйся, Леда. Я всегда помогу, – погладив принцессу по голове, как маленькую девочку, граф первым вышел из палаты.

За ним через минуту София и Дерек, а потом и Руперт, задержавшийся возле своей женщины.

– Ну, что, Мартин? Неожиданно, да?! – оскалился Дерек, когда они оказались снова в холле.

– Да, – признался граф. – Спасибо, Руперт, такого я точно не ожидал.

– Даю слово молчания, – произнёс оборотень.

– Даю слово молчания, – повторил за ним Дерек.

– Даю слово молчания, – отозвалась София.

– Спасибо, – коротко ответил граф. – Дело не во мне. Это, как вы понимаете, политика. Наше родство затрагивает интересы двух правящих семей. Надо хорошо разобраться, прежде чем открывать такие сведения всем. … Руперт, мы сейчас уходим в Рокол вместе с Софией. В её присутствии здесь уже нет острой необходимости. Но если принцессе вновь будет нужна её помощь, мы придём, и похищать девочку для этого не нужно. Что касается магии, то я могу приходить сюда один раз в неделю. В принципе, Ледия довольно сильный маг и её уровень пострадал от беременности незначительно. Она справится. Ей просто нужен покой и хорошее настроение.

– Всё правильно … Мартин, – с небольшой заминкой произнесла София. – Леда здорова, только очень истощена эмоционально.

– Вот и пусть восстанавливается.

Из холла они вначале отправились в кабинет князя. Нельзя было покинуть дворец, не простившись с правителем.

– Не забудьте о Вивие, князь. Я понимаю, что она не ваша подданная, но найдите способ удалить её хотя бы из дворца. Жаль, что эта стерва успела где-то спрятаться от меня, а искать её на территории княжества я не могу. Но я достану эту дрянь, где бы она не была!

– Да, понимаю вас, граф. Но я и сам не могу арестовать графиню. Она посланница короля Каспара, и я могу только выслать её из страны, однако для этого нужен серьёзный повод. Ещё раз: граф, принц, я благодарен вам за помощь Руперту. Племянник дорог мне как сын, поэтому здоровье его жены и детей нам важно.

– Жены? – удивился Мартин.

– Да, по нашим обычаям, после наступления беременности, самка считается женой. Даже если не было обряда и свадьбы. Так что они уже в браке. А по человеческим обычаям мы планируем провести свадьбу через месяц, когда принцессе станет лучше.

– Понятно, мы можем передать эти сведения Густаву?

– Можете, всё равно мы готовим оповещения о браке Руперта. Каспар тоже готовит свадьбу. Так что это уже не тайна.

Они покинули дворец и вместе с отрядом Мартина вернулись порталом в Рокол. Вся операция по поиску и возвращению Софии заняла у графа сутки. Но за эти сутки произошли очень важные события.

***

– София, девочка моя, – граф задержал её на площади после ухода Дерека. – Сейчас мы поедем домой, и я хочу предупредить тебя, что у нас в гостях твои родственники. Дядя с семьёй.

– Дядя?! Так это правда? Мне тётушка писала о приезде родственников, – растерялась София.

– Да, – вздохнул граф, не зная, как рассказать о расчётливом бароне помягче. – Барон Северин Фармер – младший брат твоей матери. Он с семьёй жил на севере, имел небольшое хозяйство. Но, когда они увидели в газете твоё имя и описание королевского бала, тебя рядом с принцем, то решили вспомнить и объявить о вашем родстве. Они прибыли незадолго до нашего задания, я не успел сообщить тебе. Насколько я понял, твой дядя хочет поселиться в вашем родовом поместье «Пруды», и от тебя зависит, пустить ли их туда.

– Я не знаю… Тогда получится, что Берк и Домна там не хозяева, а это не так! Для них «Пруды» – родной дом! Мы вместе восстанавливали там всё. А если туда приедет барон, то хозяином станет он.

– Необязательно, – улыбнулся граф. – Ты можешь пустить их в дом только на правах гостей, и тогда твой дядя не сможет там командовать. Хотя, если ты ему доверяешь…

– Нет! Пока нет, – решительно ответила София. – Я с ним незнакома и не могу доверить постороннему человеку заботу о близких мне людях и о своём доме.

– Это правильно, София, поэтому предлагаю познакомиться со своими родственниками. И, значит, сейчас ты возвращаешься не в академию, а домой. На занятия тебя каждый день будет отвозить слуга.

– Я согласна, – тихо ответила София.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези