Читаем Опекун (СИ) полностью

— Ты нашла связь, — прозвучал не вопрос, а утверждение. Кот скрестил руки на груди и внимательно смотрел на Леди, от чего ей стало немного неуютно. Не так уж часто он отбрасывал свои каламбуры.

— Да. На самом деле мне помогли, но это сейчас не столь важно.

Девушка подошла ближе и пустилась в красках пересказывать все, что ей удалось выяснить, попутно делясь своими мыслями и теориями. Нуар лишь сильнее сводил брови к переносице, молча ловя каждое её слово и изредка кивая или ругаясь.

— Стой, это слишком опасно! — резко оборвал её рассказ Нуар. — Я не позволю тебе одной встречаться с этим психопатом. Одному чёрту известно, что он из себя представляет и какую роль играет во всем этом.

— Мы можем проследить за ним вместе. Может, в эту субботу?

Кот уже хотел было кивнуть в ответ, но неожиданно замер и покачал головой.

— В субботу не могу. Я…эм…приглашен на одно мероприятие, которое никак не могу пропустить.

Маринетт лишь удивленно захлопала ресницами. Любопытство, вперемешку с каким-то ещё непонятным ей чувством, уже вовсю раздувало внутри огонь. Она постаралась напомнить себе, что Кот живет такой же обычной жизнью, как и она, так что нет ничего странного в том, что у него уже были планы. Но неужели они настолько серьезные, что он готов отложить их миссию? Может у него свадьба? Что за вздор! Ледибаг нервно засмеялась, получив пристальный взгляд Кота. Она готова была поклясться, что под маской его брови изогнулись.

— Хорошо, тогда я…

— Ты не будешь следить за ним в одиночку.

— Тебе говорили, что ты ужасно вредный?

— Сотни раз, дорогая, — ухмыльнулся мужчина.

— Дурак!

— Называй как хочешь, но обещай не творить глупостей. Неужели один день не может подождать?

— Боже, ладно! — взмахнула руками девушка и слегка надула губы, за что получила еще один смешок. Почему ему так нравится смеяться над ней? Пожалуй, это риторический вопрос.

Договорившись о дате и времени новой встречи, Нуар подмигнул ей и, картинно отдав рукой честь, спрыгнул с башни головой вниз. «Выпендрежник» — Маринетт тяжело вздохнула и закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку. Чем бы ей занять себя в субботу, чтобы не иметь соблазна нарушить данное Коту обещание. Может сходить в кино? Перечитать записи по химии? Позвать Алью в гости?

— Стоп… Гости! Мамочки, в субботу же мое восемнадцатилетие! Как я могла забыть?! Когда все готовить? Осталось четыре дня! Дырявая ты голова, Маринетт! — ругалась на себя девушка, доставая йо-йо. Слава богу, что платье она купила еще месяц назад. — Надо не забыть поблагодарить Алью, что вытащила меня по магазинам. Но кроме наряда оставалось еще слишком много всего! Когда успеть?

Девушка решительно стиснула зубы и последовала тем же путем, что и Нуар минутами ранее. Неделя обещала быть весьма насыщенной. Интересно, а что ей подарит Адриан?

========== Глава 18 ==========

Стоило обойти особняк, и гости попадали в настоящую сказку, созданную умелыми руками декораторов и флористов, что без устали трудились над оформлением вечеринки с самого утра.

В тени зеленых крон деревьев раскинулся белоснежный шатер, под которым расположились круглые столики с мягкими пуфами, будто созданными для того, чтобы расслабиться и получать удовольствие. Шелест листвы смешивался с ритмичной музыкой, звучавшей со стороны небольшой импровизированной сцены, а аромат цветущего сада соперничал в своей насыщенности с аппетитными угощениями, представленными во всем своем многообразии.

Не будь Маринетт так занята своим расследованием, то обязательно пресекла бы настолько масштабную подготовку к празднику, предпочтя небольшой ужин в кругу самых близких друзей. Но, проснувшись утром и выглянув в окно, у неё язык не повернулся вмешаться в столь отлаженный процесс. Во-первых, она не хотела обидеть Адриана, который, вероятно, выложил кругленькую сумму за всю эту организацию, а во-вторых, она была настолько поражена увиденным, что не смогла отказать себе в эгоистичном желании хотя бы один вечер побыть настоящей Принцессой, как называл её в детстве Кот Нуар.

Одиннадцать лет прошло… Сегодня, как никогда, её одолевали мрачные мысли, возвращая в пучину событий давно минувших дней. Страшная трагедия сделала семилетнюю девочку сиротой, забрав самых дорогих и близких ей людей. Злой рок или стечение обстоятельств, но новой семьей для Маринетт стал тот, чей отец был повинен в случившемся, поплатившись в итоге и своей жизнью. Многие годы девочка мечтала лишь об одном: вырваться из этой золотой клетки и никогда не возвращаться. Нет, никто не мучил её, не бил и не издевался. Скорее наоборот, она была окружена таким вниманием и неподдельной заботой, что поначалу не знала, как реагировать на подобное. Это противоречие разрывало, запутывало, мешало довериться и открыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть призрака
Смерть призрака

Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми». Расследования и преступления описаны в стиле романов о доброй старой Англии, что является их несомненным достоинством.

Галина Владимировна Горячева , Марджери Аллингем , Марджори Эллингем

Современные любовные романы / Прочее / Классические детективы / Классическая литература / Детективы / Классический детектив