Читаем Опекун (СИ) полностью

Бывают моменты, когда руки опускаются, ничего не получается и всё за чтобы не взялся, превращается в прах. Не сказать, что на моём горизонте дела обстояли именно таким образом, но… Всё как-то навалилось разом в одну кучу дел на работе было невпроворот, хотелось домой к Кейтлин, но отсутствие отца на работе накладывало должный отпечаток на дела в компании, приходилось прикладывать усилий вдвое, чтобы оставаться на плаву. В такие моменты охотнее всего подмывало забросить всё к чертям, купить домик за городом и начать жизнь по новой. Но рано или поздно всегда наступает момент, когда приходится нести ответственность за принятые решения.

Позвонив Кейтлин, я решил куда-нибудь пригласить девушку посидеть вместе или покататься по Лондону, наверняка она ещё не видела город. Показать ей красивые места, заскочить в любимую кафешку и угостить кофе. восполнить в жизни пробелы за время нашей разлуки и просто расслабиться после тяжелого рабочего дня. Но Кейтлин не отвечала на звонки и сообщения, тогда я набрал Селену и попросил, чтобы она заглянула в нашу комнату. Нет, дома с девушкой не могло ничего произойти, скорее всего, та уснула, ещё с утра она жаловалась на недомогания из-за смены часовых поясов, да и Сэм говорил, что по пути домой они заезжали в аптеку. Селена перезвонила через пять минут и подтвердила догадки. Ну что же сама судьба указывала мне на то, чтобы я остался в офисе и продолжил работу.

Выпив чашку кофе, я уставился в бумаги и сам не заметил, как прошло время.

Внезапный звонок отвлёк от документов. Кому я вдруг понадобился в такой час — на улице уже давно стемнело, из офиса разошлись все работники, а дома были предупреждены, что я задерживался на работе.

— Да? — ответил я на незнакомый номер.

— Здравствуйте. Мистер Бретг?

— Да, — я потёр уставшие глаза.

— Меня зовут Лэйн Крибб. Я шериф Гринвуда. Это в окрестности Сиэтла.

— Я знаю, где это, — перебил я шерифа. — Что-то случилось?

— Вы знаете кто такая Флоренс Дорси? — усталость и напряжение сняло как рукой.

— Да.

— Вы находитесь в Сиэтле?

— Нет.

— В любом случае вам необходимо приехать ко мне в участок, я сейчас продиктую адрес.

— Может быть, вкратце всё же скажите что случилось? Она жива? Девушка находится у вас в участке?

— Да, девушка жива. Она попала в аварию и была доставлена с черепно-мозговой травмой и многочисленными переломами в Северо-западную больницу. При себе у неё не было никаких документов. Долгое время она была в коме. Но недавно пришла в себя и назвала ваше имя, просила, чтобы я вас нашел, а пока никому не сообщал о её местонахождении. Я занимаюсь расследованием, поэтому мне бы хотелось задать вам несколько вопросов.

— Хорошо. Я буду у вас завтра.

Записав адрес, который продиктовал мне шериф, я непонимающе уставился в одну точку. Получается, Флоренс не пропала, а попала в серьёзную аварию? И почему она просила шерифа найти меня, а не других близких родственников? Ничего не понимаю… Новость о Флоренс взбодрила, спать больше не хотелось. Но вместе с этим возникла куча вопросов. Ответы, на которые я собирался получить завтра в участке.

— Алек, — я позвонил мужчине, скорее всего, мне понадобится его помощь и совет, так как на послезавтра было назначено слушание. — Мне только что звонили из

Сиэтла. Флоренс нашлась.

— Что?

— Да. Рано утром я полечу в Сиэтл. На меня вышел шериф Гринвуда.

— Ты в своём уме, неужели это не может подождать пару дней? Ты понимаешь, чем это чревато, если вдруг по каким-то причинам не успеешь вернуться к слушанию в суде? Сам собственноручно отдашь победу Оливии? И все старания коту под хвост? Марк, я против.

— Я и сам не в восторге от этой идеи, но других вариантов нет.

— Одна дорога займет у тебя половину суток!

— Другой половины мне вполне хватит, чтобы всё узнать и вернуться обратно.

— Смотри сам… — сдался мужчина. — Но знай, ты сильно рискуешь, — я и сам понимал, что рискую, но ведь просто так расследованием аварии, не занялась бы полиция? А вдруг новые обстоятельства прольют свет на злодеяния Оливии?

Откуда взялась эта безумная уверенность в причастности той к исчезновению Флоренс, не знаю. Но стоило съездить и всё выяснить.

Заказав билеты туда и обратно, я отправился домой, чтобы немного вздремнуть и заодно увидеться с Кейтлин. Было непривычно и в то же время так… естественно видеть спящую девушку в своей комнате. Словно и не было стольких дней разлуки.

Нежно погладив девушку по голове, я уже было хотел прилечь рядом, но Кейтлин распахнула глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену