— В тот вечер, когда мы встречались с Оливией в Лондоне, Генри уже находился на свободе в Сиэтле. Он напал на Маршала и проник в дом к Кейтлин… — на лице Флоренс отразился ужас. Столько фрагментов теперь складывались в одну общую картинку.
— Нет. Кейтлин жива, но Оливия поставила условие, что Генри не тронет её, в обмен на нашу свадьбу. Как видишь обыкновенный шантаж — ничего выдающегося. Просто мы как мальцы попались па эту удочку…
— Да. Ни ты, ни я недооценили Оливию… — запрокинув голову, я посмотрел в потолок. Даже не верилось, что девушка была способна на такие низости.
— Я даже не брал её в расчет, — я повернулся и посмотрел Флоренс в глаза. Мне было больно за девушку, которая едва не погибла по моей же вине. И почему люди, которые меня любили и хотели помочь, страдали?
— Когда тебя выписывают? — чувствовал я себя паршиво. Словно по мне проехались катком. Распластали ковшом правды.
— Если честно, меня здесь держат из-за моей амнезии. Я притворяюсь, что ничего не помню, но на самом деле я просто тянула время до твоего появления. Шериф мне подыграл, вошёл в моё положение.
— Почему ты не сказала ему правду? Почему просто мне не позвонила? — всё так же недоумевал я. — Или ты считала меня причастным…
— Не говори глупостей, — Флоренс скорчила кислую физиономию. — Но когда я узнала о твоей женитьбе на Оливии… Ух! — Флоренс потрясла головой. — Это был для меня, конечно, удар. Я и сейчас не могу представить, как ты все же едва не решился на это?
— Считаешь, стоило нанять киллера и решить эту проблему иначе? — Флоренс не улыбнулась шутке.
— Знаешь, почему не смешно? — я кивнул, ожидая услышать ответ.
— Потому что бессонными ночами и сама думала об этом не раз.
— Да уж…
— Я звонила тебе, но никто не отвечал. Откуда мне было знать твой номер в Лондоне? Ведь там ты сейчас живешь?
— Да.
— Поэтому я просто придумала небылицу, что мы поссорились. ты довёл меня до невменяемого состояния, и я попала в аварию, а там уж тебя точно бы разыскали.
— Да, шериф позвонил мне утром. Пришлось подписать подписку о невыезде. Хотя завтра должен быть в Лондоне, так как прохожу главным подозреваемым по другому делу.
— В смысле? Что ты ещё успел натворить? Оттаскал Оливию за волосы? — хохотнула Флоренс.
— Почти. Но не я, — рассмеялся я в ответ, а на лице Флоренс мелькнула озадаченность, — кто-то другой, но она затеяла новую игру. Отцу стало недавно плохо, случился инфаркт, свадьба естественно отменилась и она решила мне отомстить. Хотела видимо шантажировать заявлением…
— Ох, — Флоренс схватилась за голову. — Ну и клубок! Голова идёт кругом. Но рано или поздно она должна была проколоться, столько дел наворотить… Но ничего, мне нужно теперь собрать всё в кучу. Поезжай обратно. Дай мне несколько дней, чтобы подготовить все бумаги. Как только составлю отчет, то сразу же обратимся к нашему следователю. На этот раз уже точно никого не выпустят ни под залог, никак!
Флоренс была настроена по-боевому. Да я и сам не собирался теперь пасовать, когда были такие неоспоримые факты и улики.
— Так что с выпиской-то?
— Я боюсь возвращаться домой, — призналась Флоренс.
— Можешь пожить пока у меня.
— Хм… — она задумалась. — Ты же понимаешь, что Оливия списала меня со счетов.
Пока бы мне хотелось оставаться в тени. Но вот если бы ты привёз мне ноутбук…
— Не вопрос, — я не видел в этом никакой проблемы.
— Ну и отлично. А я пока ещё несколько дней построю из себя дурочку. а тем временем подготовлю документы.
— А мне что делать?
— Езжай в Лондон и выиграй суд.
— Хорошо, — я встал, собираясь уйти. Так как через пару часов нужно было лететь обратно.
— И всё же я не понимаю. Как ты собирался жениться на Оливии, ведь она… Она такая дрянь, — слова Флоренс остановили меня уже в дверях. Я замер и обернулся.
— Неужели не было никакого другого способа? — её слова меня добивали, заколачивали острые копья в самое сердце. — А что в итоге случилось с Кейтлин? — на её лице промелькнуло нечто вроде озарения.
— Кейтлин… — я стоял в нерешительности, сказать Флоренс правду или уйти от ответа дежурной фразой. — Я не собирался жениться, просто тянул время. Кейтлин несколько дней тому назад я забрал в Лондон.
— Вот как… — сконфуженно произнесла она. — Неожиданный поворот. И… как ты собирался решать проблемы?
— Не знаю, — иногда я ощущал себя рыбой выброшенной на берег; у меня не было ни сил, ни желания предпринимать какие-то действия, легче было катиться по накатанной, но куда бы в итоге это бездействие привело, неизвестно. — Собирался всеми правдами и неправдами выиграть суд. доказать свою непричастность к побоям Оливии, подать встречный иск и откупиться от неё, пригрозив тюрьмой, если не одумается. А на деле… грозить ничем и не придётся. Её и так ждёт теперь тюрьма. Думаешь, я не искал лазейки всё это время? Но Генри оставался на свободе… — рассуждал и размышлял одновременно над последними месяцами своей жизни. — Я очень виноват перед Кейтлин, но другого пути не было. Мне хотелось как лучше, — я закончил исповедь, всё это время не сводя глаз с лица Флоренс.