Читаем Open: An Autobiography полностью

I stretch as though I’m about to play a match. I shake out my legs, then suggest a stroll.

Yes, Brooke says, that sounds like a lovely idea. She takes a sip of wine, smiles casually, no idea what’s coming. We walk for ten minutes until we reach a part of the beach where we can’t see any sign of civilization. I crane my neck to make sure no one is coming. No tourists.

No paparazzi. The coast is clear. I think of that line from Top Gun. I had the shot, there was no danger, so I took it.

I fall a few steps behind Brooke and drop to one knee on the sand. She turns, looks down, and all the color drains from her face as the colors of the sunset grow more vivid.

Brooke Christa Shields?

She’s mentioned in conversation many times that any man who proposes to her had better use her full legal name, Brooke Christa Shields. I never knew why, and never thought to ask, but now it comes back to me.

I repeat, Brooke Christa Shields?

She puts a hand on her forehead. Wait, she says. What? Are you - ? Wait. I’m not ready.

That makes two of us.

She’s wiping away tears as I pull the ring box from my pocket and crack it open and remove the ring and slide it onto her finger.

Brooke Christa Shields? Will you -

She’s pulling me to my feet. I’m kissing her and thinking, I really wish I’d thought this through. Is this the person that Andre Kirk Agassi is supposed to spend the next ninety years with?

Yes, she says. Yes, yes, yes.

Wait, I think. Wait, wait, wait.

SHE SAYS SHE WANTS a do-over.

One day later she tells me she was in such shock on the beach, she couldn’t hear me.

She wants me to repeat the proposal, word for word.

I need you to say it again, she insists, because I can’t believe it really happened.

Me neither.

She’s planning the wedding before we’re off the island. And when we get back to Los Angeles, I resume the unplanned, unceremonious end of my tennis career. I moonwalk through one tournament after another. I’m losing in early rounds, and therefore I’m home a lot, which tickles Brooke. I’m placid, numb, and I have plenty of time to talk about wedding cakes and invitations.

We fly to England for the 1996 Wimbledon. Just before the start of the tournament Brooke insists we go for high tea at the Dorchester hotel. I beg off, but she insists. We’re surrounded by older couples, all wearing tweed and bowties and ribbons. Half of them look asleep. We eat finger sandwiches with the crusts cut off, heaping plates of egg salad and scones with jam and butter - all things expressly engineered to clog the human artery, without the benefit of tasting good. The food is making me cranky, and the setting feels ridiculous, like a children’s tea party in a nursing home. But just as I’m about to suggest that we ask for the check I notice that Brooke’s ecstatic. She’s having a grand time. She wants more jam.

In the first round I face Doug Flach, ranked number 281, a qualifier who’s in over his head, though you’d never know it to watch him against me. He plays as if he’s channeling Rod Laver, and I play like Ralph Nader. We’re on Graveyard Court. By now you’d think I’d have my own plaque here. I lose as fast as I can, and Brooke and I hurry back to Los Angeles, to engage in more deep conversations about Battenburg lace and chiffon-lined tents.

As summer approaches, there is only one elaborate pageant that interests and inspires me. And it’s not my wedding. It’s the Atlanta Olympics. I don’t know why. Maybe it feels like something new. Maybe it feels like something that has nothing to do with me. I’ll be playing for my country, playing for a team with 300 million members. I’ll be closing a circle. My father was an Olympian, now me.

I plan a regimen with Gil, an Olympian’s regimen, and give all-out effort in our training sessions. I spend two hours with Gil each morning, then hit with Brad for two hours, then run up and down Gil Hill in the hottest part of the day. I want the heat. I want the pain.

As the Games begin, sportswriters kill me for skipping the opening ceremonies. Perry kills me for it too. But I’m not in Atlanta for opening ceremonies, I’m here for gold, and I need to hoard what little concentration and energy I can muster these days. The tennis is being played in Stone Mountain, an hour’s drive from the opening ceremonies downtown. Stand around in the Georgia heat and humidity, wearing a coat and tie, waiting for hours to walk around the track, then drive to Stone Mountain and give my best? No. I can’t. I’d love to experience the pageantry, to savor the spectacle of the Olympics, but not before my first match.

This, I tell myself, is focus. This is what it means to put substance above image.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное