Читаем Open: An Autobiography полностью

In the first round I play Andrei Pavel, from Romania. My back seizes up midway through the match, but despite standing stick straight I manage to tough out a win. I ask Darren to arrange a cortisone shot for the next day. Even with the shot, I don’t know if I’ll be able to play my next match.

I certainly won’t be able to win. Not against Marcos Baghdatis. He’s ranked number eight in the world. He’s a big strong kid from Cyprus, in the midst of a great year. He’s reached the final of the Australian Open and the semis of Wimbledon.

And then somehow I beat him. Afterward I’m barely able to stagger up the tunnel and into the locker room before my back gives out. Darren and Gil lift me like a bag of laundry onto the training table, while Baghdatis’s people hoist him onto the table beside me. He’s cramping badly. Stefanie appears, kisses me. Gil forces me to drink something. A trainer says the doctors are on the way. He turns on the TV above the table and everyone clears out, leaving just me and Baghdatis, both of us writhing and groaning in pain.

The TV shows highlights from our match. SportsCenter.

In my peripheral vision I detect slight movement. I turn to see Baghdatis extending his hand. His face says, We did that. I reach out, take his hand, and we remain this way, holding hands, as the TV flickers with scenes of our savage battle.

We relive the match, and then I relive my life.

Finally the doctors arrive. It takes them and the trainers half an hour to get Baghdatis and me on our feet. Baghdatis leaves the locker room first, gingerly, leaning against his coach.

Then Gil and Darren lead me out to the parking lot, enticing me forward a few more steps with the thought of a cheeseburger and a martini at P. J. Clarke’s. It’s two in the morning.

Christ, Darren says, as we emerge into the parking lot. The car is all the way over there, mate.

We squint at the lone car in the middle of the empty parking lot. It’s several hundred yards away. I tell him I can’t make it.

No, of course not, he says. Wait here and I’ll bring it around.

He runs off.

I tell Gil that I can’t stay upright. I need to lie down while we wait. He sets my tennis bag on the cement and I sit, then lie back, using the bag as a pillow.

I look up at Gil. I see nothing but his smile and his shoulders. I look just beyond his shoulders at the stars. So many stars. I look at the light stanchions that rim the stadium. They seem like bigger, closer stars.

Suddenly, an explosion. A sound like a giant can of tennis balls being opened. One stanchion goes out. Then another, and another.

I close my eyes. It’s over.

No. Hell no. It will never really be over.

· · ·

I’M HOBBLING THROUGH THE LOBBY of the Four Seasons the next morning when a man steps out of the shadows. He grabs my arm.

Quit, he says.

What?

It’s my father - or a ghost of my father. He looks ashen. He looks as if he hasn’t slept in weeks.

Pops? What are you talking about?

Just quit. Go home. You did it. It’s over.

He says he prays for me to retire. He says he can’t wait for me to be done, so he won’t have to watch me suffer anymore. He won’t have to sit through my matches with his heart in his mouth. He won’t have to stay up until two in the morning to catch a match from the other side of the world, so he can scout some new wonderboy I might soon have to face. He’s sick of the whole miserable thing. He sounds as if - is it possible?

Yes, I see it in his eyes.

I know that look.

He hates tennis.

He says, Don’t put yourself through this anymore! After last night, you have nothing left to prove. I can’t see you like this. It’s too painful.

I reach out and touch his shoulder. I’m sorry, Pops. I can’t quit. This can’t end with me quitting.

THIRTY MINUTES BEFORE THE MATCH, I get an anti-inflammatory injection, but it’s different from the cortisone. Less effective. Against my third-round opponent, Benjamin Becker, I’m barely able to remain standing.

I look at the scoreboard. I shake my head. I ask myself over and over, How is it possible that my final opponent is a guy named B. Becker? I told Darren earlier this year that I wanted to go out against somebody I like and respect, or else against somebody I don’t know.

And so I get the latter.

Becker takes me out in four sets. I can feel the tape of the finish line snap cleanly across my chest.

U.S. Open officials let me say a few words to the fans in the stands and at home before heading into the locker room. I know exactly what I want to say.

With Stefanie, Jaden, and Jaz in the fall of 2006

Marcos Baghdatis congratulates me after the second round of the 2006 U.S. Open Centre Court, Wimbledon, 2000

I’ve known for years. But is still takes me a few moments to find my voice.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное