Читаем Open: An Autobiography полностью

I can barely hold the phone, let alone a tennis racket. Still, I want to go. I could use the distraction. I could use some time on the road with Gil, working on a common goal. Also, I’m defending champion. I have no choice. Right before our flight Gil arranges for a doctor in Seattle, who’s supposed to be the best, to give me a shot of cortisone. The shot works. I arrive in Europe wiggling the wrist, pain-free.

We go first to Halle, Germany, for a tune-up tournament. Nick meets us there and immediately puts the touch on me for money. He sold the Bollettieri Academy, because he got himself into debt, and it was the biggest mistake of his life. He let it go for too little. Now he needs cash. He’s not himself - or maybe he’s more himself. He says he’s not getting paid what he’s worth. He says I’ve been an unsound investment. He’s spent hundreds of thousands of dollars developing me, and he’s entitled to hundreds of thousands above the hundreds of thousands I’ve already given him. I ask if we can please talk about this back home. I have a few things weighing on my mind right now.

Of course, he says. When we get back.

I’m so shaken by the confrontation that in the Halle tournament I fall on my face in my first-round match against Steeb. He beats me in three sets. So much for the tune-up.

I’ve barely played in the last year, and when I’ve played, I’ve played badly, so I’m the lowest-seeded defending champ in Wimbledon history. My first match on center court is against Bernd Karbacher, a German whose thick hair always looks the same, from the beginning of the match to the end, which irks me, for obvious reasons. Everything about Karbacher seems designed to distract. Apart from his enviable locks, he’s bowlegged. He walks as if he not only sits on a horse all day, but as if he just dismounted, and it’s been a long ride, and his ass is chapped. Befitting his appearance, he plays a very odd game. His backhand is huge, one of the game’s best, but he uses it to avoid running. He hates running. Hates moving. At times he doesn’t care much for serving, either. He has an aggressive first serve, but not much of a second serve.

With my numbed wrist I have my own serve issues. I’ll have to alter my motion, taking only a small backswing, limiting sudden movements. Naturally this causes problems. I fall behind quickly in the first set, 2:5. I’m about to become the first defending champion in decades to get knocked out in the first round. But I collect myself, force myself to make peace with my new serve, and tough out the win. Karbacher hops on his horse and rides away.

British fans are kind. They cheer, they roar, they appreciate the effort it’s taken to get my wrist ready. British tabloids, however, are another matter. They’re filled with venom. They carry strange stories about, of all things, my chest, which I’ve recently shaved. Just a bit of innocent manscaping, but you’d think I’d cut off a limb. My wrist is broken, and they talk only about my chest. My news conferences turn into Monty Python skits, every other question about my newly smooth pectorals. British reporters are hair obsessed - if they only knew the truth about the hair on my head. Several tabloids also say I’m fat, and writers take malicious joy in calling me Burger King. Gil tries to blame my appearance on the cortisone injection in my wrist, which can cause bloating, but no one is buying it.

Nothing, however, fascinates the Brits quite like Barbra Streisand. She arrives at Centre Court to watch me play and there is practically a flurry of trumpets. Celebrities attend Wimbledon all the time, but Barbra’s appearance causes a stir like none I’ve seen. Reporters harass her, then later pester me about her, and the tabloids take great pains to dissect and belittle our relationship, which is nothing more than a passionate friendship.

They want to know how we met. I refuse to tell them, because Barbra is the shyest, most private person I know.

It began with Steve Wynn, the casino impresario, whom I’d known since I was a kid. He and I were playing golf one day, and I mentioned that I enjoyed Barbra Streisand’s music. He said she was a good friend. Thus began a series of phone calls, during which Barbra and I connected. When I won Wimbledon, she sent a sweet telegram, congratulating me, telling me, sarcastically, it was nice to put a face with the voice.

She invited me weeks later to a small get-together at her ranch in Malibu. David Foster would be there, she said, and a few other friends. Finally we’d meet.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное