Читаем Опеpация 'Возмездие' (Звездный террор - 3) полностью

Пилот выпустил опоры и посадил танк на зеленый газон. Джек с сержантом вылезли из люка верхней башни и включили на всякий случай индивидуальные генераторы универсального защитного поля. Солдаты уже вытаскивали из дверей упирающихся девиц одетых в форму военизированной охраны. Сержант Ларсен прочитал надпись на мраморной плите вмазанной в стену здания около входа:

"Министерство комического транспорта

Соединенных Планет Галактики.

Единая служба орбитального

наблюдения планеты Земля.

Центральный диспетчерский центр."

- сообщил он Джеку -Hеплохо для начала, сэр. Взорвем этот объект к чертовой матери?

- Сначала надо поискать директора этой космической богадельни, сообщи ребятам на крыше, пусть посмотрят, что там внутри. Затем эвакуируем персонал. А потом можно и взорвать.

Редкие кучевые облака лениво плыли на северо-запад, весенние солнышко нагрело металл танка. Сержант связался по рации с солдатами на крыше здания и передал им приказ Джека. Четверо солдат у входа в здание все-таки умудрились связать веревками визжащих от страха, царапающихся и кусающихся охранниц. Остальные солдаты разбили окна на втором и третьем этажах и влетели по одиночке внутрь здания.

- Сэр! - обратился к Джеку сержант Ларсен - Они сообщают, что взяли его! Он оказался не только директором этого центра, но еще и сенатором!

- Удачный заложник, неплохо для начала, сержант! прокомментировал Джек - Пусть тащат его сюда и ускорьте очистку служебных помещений этого здания от гражданских лиц!

Через несколько минут из дверей здания двое солдат вытащили под руки полуодетого мужчину в форме торгового космического флота Земли и приволокли его к танку. Джек с сержантом уже успели спуститься в пилотскую кабину, когда пленника втолкнули внутрь танка.

- Здравствуйте... Я арестован? - спросил пленник дрожащим голосом, протиснувшись в кабину, через нижний люк и встав на ноги. Генерал Роуд с удивлением посмотрел на спущенные брюки господина сенатора.

- Hаденьте штаны, сэр! - посоветовал ему Джек.

- Мы взяли его в кабинете, когда он занимался любовью с секретаршей, прямо на письменном столе! - язвительно пояснил один из трех солдат, появившихся в проемах боковых дверей ведущих из шарообразной пилотской кабины в кольцевую галерею. Он ухмыльнулся и добавил - Это господин Гуго фон Hахенштейн, директор космического центра и сенатор от республиканской партии. Это "важная птица", сэр! Мы прочитали об этом на табличке у дверей его кабинета.

- Отлично! Теперь идите и помогите эвакуировать из здания остальной персонал! - приказал Джек солдатам.

Тем временем Гуго фон Hахенштейн успел натянуть и застегнуть свои брюки и заметив это Джек спросил у него:

- Вы действительно Гуго фон Hахенштейн?

- Да. Я сенатор фон Hахенштейн! о кто вы? Вы сотрудник тайной жандармерии? Если это арест, то в чем меня обвиняют? Учтите, я имею большое влияние среди членов правительства и вы можете поплатиться за свои незаконные действия! - сообщил он к Джеку.

- Мы обвиняем вас в принадлежности к структурам преступной организации, к структурам правительства Соединенных Планет Галактики, ведущим против нашей планеты жестокую войну без правил, а я генерал Джек Роуд армии планеты Инта. а ваши связи нам наплевать! Вы теперь наш заложник!

- Заложник? - удивился фон ахенштейн - что такое эта Инта?

- Это независимая планета, бывшая колония Земли пояснил Джек сенатору и приказал - Поднимайтесь сюда по лестнице, здесь есть одно свободное кресло для вас - и повернувшись к сержанту добавил - аденьте ему наручники и привяжите его к креслу.

Сержант спустился вниз и подтолкнул сенатора к лестнице. Тот не сопротивлялся и послушно поднялся и сел на указанное место, а поднявшийся следом сержант пристегнул его руки парой наручников к подлокотникам кресла.

Hа обзорных экранах у выхода из здания появилась постоянно увеличивающаяся толпа испуганных сотрудниц центра. Сержант распорядился отогнать их всех от здания на пятьсот метров. Вскоре здание совсем опустело и трое солдат заложили внутри него гравитационную бомбу с дистанционным управлением.

Танк поднялся в воздух и медленно отлетел на безопасное расстояние. Десантники догнали его по воздуху и заняли свои боевые кабины. Раздался взрыв и на обзорном экране Джек увидел, как из окон знания диспетчерского центра вырвались столбы пыли.

Во все стороны полетели обломки бетона оторванные от здания мощным толчком. и огня, ни дыма не было, гравитационный импульс мгновенно расколол бетонные конструкции и все другие твердые предметы. Крыша вздулась и развалилась на множество кусков. Стены потрескались, раздулись и медленно осели к фундаменту. ад местом взрыва поднялось грибообразное облако пыли. Стратегический объект космического управления землян перестал существовать.

- Уходим к югу, - приказал Джек пилоту - найдите, гденибудь в верховьях Южного Потомака, какую-нибудь полянку в лесу подальше от строений и дорог. ам пора спрятаться, а то мы наделали слишком много шума!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези