Читаем Оперативная эскадра «Нибелунг» полностью

— Мы можем выныривая время от времени для сброса тепла, пока тянет энергетически реактор. Доберемся до звезды, найдем источник метана или водорода, соберем установку и будем бодяжить метанол. В конце концов, просто закачаем водород в баки. На обратный путь должно будет хватить. Придумаем что-нибудь.

— Это невозможно! — решительно возразил Штрауб.

— Не произносите этого слова! — взревел генерал. — Почему нет?

— Мы не сможем рассчитать точный подлет к неизвестной звезде, сэр. Не говоря уж о флуктуациях, которые могут выбросить нас черт знает куда и мы об этом даже не узнаем. И даже если сохраним вектор, нам не хватит топлива на маневр.

— И даже если окажемся там, то не факт что сможем найти источник топлива, — добавил второй помощник. — Не говоря уже о запчастях и продуктах.

Да, генерал не был флотским офицером, ему не хватало знаний о нюансах космической навигации.

— «Нибелунг» открыл огонь из орудий, — доложил оператор.

Марбас всё ещё искал выход.

Его раздумья прервал сигнал тревоги. Один из снарядов «Нибелунга» попал в крейсер.

— У нас пробит кормовой топливный бак, — сообщил оператор. — Это рядом с жилыми палубами.

— Переведите пассажиров и свободную вахту в убежище, — приказал капитан.

На всех крупных кораблях имелись капсулы повышенной защиты от радиации и кинетических ударов. Обычно в них прятались все, кто не участвовал в бою. В случае серьезных разрушений, они могли прийти остальным на помощь.

— Стоп. Пассажиры! — генерал хлопнул себя по лбу.

Как он мог забыть? Оказывается у него еще имелись козыри в рукаве, хотя это и обойдется ему замедлением планов. Что ж, придется обойтись тем, что есть.

— Связь, дате мне канал с Гарру.

Глава двадцать третья

Карлик 481

Ждать в засаде утомительное занятие. Ивор не понимал охотников, ожидающих часами дичь и считающих это отличным отдыхом. Ему самому всегда хотелось действовать. Бывало он наслаждался покоем, когда будучи младшим офицером занимал вахтенное кресло. Но тогда у него имелось занятие — он предавался мечтаниям, а теперь находился в состоянии взведённой пружины. Как и весь экипаж.

«Нибелунг» висел в пустоте с «погашенными огнями». Его команда вновь обновилась. Павших в бою, раненных и списанных по болезни или с ПТСР заменили новобранцы. Ветераны из горожан продвинулись по карьерной лестнице вверх. Райт стал новым старшим помощником, Вдович перешел в секцию РЭБ, Алекс возглавил ОКП, его сестра стала начальником торпедной секции. Хотя новое назначение Ломки не выглядело повышением, оно работало на перспективу. Ивор хотел дать девушке опыт самостоятельной работы с вооружениями и людьми. При этом она оставалась и вахтенным офицером.

Незадолго до отлета, с целью сплотить людей и немного расшатать барьер между аристократами и горожанами, между новичками и старожилами, капитаны эскадры решили провести любительский турнир по игре в кубб. Соревновались только флотские экипажи, а турнир назвали Кубком Матео в память о погибшем спортсмене и пилоте, друге детства Ивора и любимце Милады. Играли на лужайке возле Адмиралтейства. Сперва хотели всё сделать по-домашнему, в узком флотском кругу, но слух быстро распространился по городу и на остров Мидуэй пришло много людей. Матео считался не только флотской легендой но и городской.

Выиграла команда «Бастилии». Как оказалось, её капитан Эрик Вальх неплохо играл в кубб. В каждом изящном броске он словно демонстрировал превосходство аристократа, однако, сам того не осознавая, сблизился в процессе с членами команды из простонародья.

Турнир пришелся по душе многим и капитаны договорились провести еще один раунд, как только вернутся из миссии. О целях миссии разумеется никто из них не знал. Предполагалось, что «Бастилия» и «Алькатрас» устроят короткий налет на Майрхофен. С ними отправилась графиня Демир. Под её начало отдали новый корабль — «Роббен Айленд», который пока оставался обычным тюремным кораблем, так как на переоборудование не хватило времени.

О том, что Ивор отправится в другое место, остальные узнали лишь перед самым уходом в гипер. Теперь с «Нибелунгом» на самом краешке Северной Дуги находилось лишь безоружное скоростное торговое судно «Аликанте». Причем его отправили главным образом не для поддержки операции. В случае успеха арендованному принцем транспорту предстояло отбыть на Соледад с группой чиновников и специалистов для покупки крейсеров.

В случае успеха — это было важно.

На первый взгляд задача выглядела простой. У Ивора имелось в распоряжении две недели, чтобы расставить ловушку. И он подстелил соломки, где только смог. Всё рассчитал, всё спланировал, выпустил где нужно дроны, обманки, где нужно оставил торпеды в качестве мин, разбросал по системе радары и детекторы, установил даже камеры слежения в ключевых местах. За фальшивой стеной на заправочной станции расположился отряд морской пехоты во главе с майором Исбрееном.

Перейти на страницу:

Похожие книги