Читаем Операция «Экскалибур» полностью

Теперь перед ним сидел Йошитоми. Тот еще субчик… Про-фессио-нал!.. Ну-ну!.. Посмотрим, на что он годится. Маккол решил довериться ему. Пока по обычным вопросам, касающимся общих целей намечаемой операции. Потом будет видно. Шпионы были майору не по нутру. Такие ребята всегда готовы работать на две стороны. Этот тоже наемник, или, как они себя называют, свободный охотник. В послужном списке на него, который он получил от Хенка, было сказано, что этот парень не раз работал на самые высокие царствующие дома, включая верхушку Федеративного Содружества и Синдиката Драконов.

– Что ж, мистер Йошитоми, – майор первым нарушил затянувшееся молчание, – хотелось бы услышать о вас из первых уст. Кто был вашим последним работодателем?

Посетитель чуть раздвинул губы, показывая зубы, и спокойно спросил:

– Неужели, майор, вы всерьез рассчитываете, что я отвечу на ваш вопрос?

– Хм, нет так нет. Дело в том, что у меня есть кое-какой опыт работы с людьми, умеющими быть невидимыми, неслышимыми и обладающими подобными же интригующими способностями. По этому поводу у меня есть свои соображения. Меня, например, интересуют гарантии… Разбираетесь ли вы в тех проблемах, которые стоят перед нами…

Йошитоми некоторое время молчал, потом слегка пожал плечами:

– В этом смысле моя биография не представляет ничего примечательного, в чем вы, наверное, уже успели убедиться, просмотрев файл, заведенный на меня. Я имею ученую степень, полученную в заведении, называемом «Мудростью Дракона». Затем некоторое время служил в одном из департаментов Министерства обороны Синдиката, где имел честь быть представленным к званию «таи-и».

Маккол кивнул. Согласно субординации, принятой в Легионе, или званию «гауптмана» в прежнем Лиранском Содружестве, «таи-и» соответствовало званию «капитана». Другими словами, командир роты.

– Я родился и вырос на Шимосуве, префектура Бакминстер. Ребенком я был отдан в ученики к членам общины Татикадзе…

– Кто это?

– Это название означает… – Йошитоми несколько замялся. – Это скорее поэтическое выражение, оно очень трудно для перевода. Что-то похожее на дуновение ветра, вызываемого взмахом меча. Приверженцев и учеников Татикадзе в каком-то смысле можно назвать религиозной сектой, хотя, по моему мнению, это определение лишь слабая тень куда более глубокого содержания, которое вкладывается в название нашей общины. Всего лишь абрис, некий плоский контур… В любом случае это был союз людей, которые чтили оружие и верили, что искусство обращения с ним, тайное знание его необоримой мощи есть путь к самопознанию и просвещению духа. Бусидо… Знаете, что это такое? – спросил посетитель и, когда Маккол кивнул, продолжил: – Бусидо – путь воина – есть квинтэссенция представлений о месте и роли человека в этом мире и его взаимоотношений с оружием.

В двадцать пять лет я был принят в свиту, или, точнее, в штат лорда таи-са (соответствует чину генерал-капитана в войсках Федеративного Содружества и полковнику в отрядах наемников) Шотугамы, который входил в круг верховного командования Синдиката Драконов. Он тоже был приверженцем Татикадзе. Спустя несколько лет случилось так… Одним словом, правительство Синдиката… э-э… не согласилось с некоторыми интерпретациями нашего символа веры, особенно с практическими применениями кодекса бусидо. Союз Татикадзе был распущен, его лидеры лишены чести, а члены разбрелись кто куда.

Когда таи-са Шотугама с помощью сеппуку восстановил свою честь – это случилось в личной дирекции Координатора, – я решил, что мне нужно последовать за ним. Этого требовал обычай – почетная смерть всегда предпочтительнее, чем переход в число ронинов, то есть самураев, потерявших хозяина. Таков был мой выбор, и, как вы можете видеть, я совершил то, что должен был совершить. – Он вновь чуть пожал плечами, потом тем же ровным голосом с намеком добавил: – Конечно, под шелухой слов скрывается тайный смысл.

Перейти на страницу:

Похожие книги