Читаем Операция «Экскалибур» полностью

— Фельдмаршал Гарет, — доложил Дилон и отдал честь. Карлайл отметил, что полковник назвал командующего по его старому чину, принятому в Федеративном Содружестве. — Доброе утро, сэр.

— Полковник Дилон, — Гарет, не вставая с места, отдал честь, — как прошло путешествие?

— Отлично, сэр, если не считать обычной скуки. Фельдмаршал, позвольте представить вам полковника Грейсона Дета Карлайла из Легиона Серой Смерти. Полковник Карлайл, это фельдмаршал Брандел Гарет, командующий оборонительным округом Геспериды II.

— Очень приятно, фельдмаршал! — рявкнул Карлайл и отдал честь, как это было принято в Лиранском Содружестве.

— Полковник Карлайл, — кивнул Гарет, однако честь не отдал, — я много слышал о вас.

— У меня такое чувство, сэр, словно я давно знаком с вами. Полковник Дилон много рассказывал о вас…

Гарет глянул на Дилона и сухо усмехнулся:

— Надеюсь, он не очень преувеличил мои заслуги?

— Ни в коем случае, сэр.

— Полковник Дилон сообщил, что вы желаете встретиться со мной, — сказал Гарет. — Он добавил, что у вас есть интересное предложение, которое вы хотели бы обсудить со мной. — Он улыбнулся. — Я так полагаю, что речь идет о взаимовыгодном деле?

— Так точно, сэр.

Гарет вздохнул, откинулся в кресле:

— Надеюсь, Дилон сообщил вам, что я не очень-то доверяю наемникам. Я никогда не обращался к ним. Даже не знаю, что может заинтересовать меня. В чем суть вашего предложения?

Грейсон некоторое время колебался, потом чуть подался вперед:

— Уверен, вам хорошо известно, какая неприятность случилась со мной.

И по чьей вине. — Он сделал паузу, потом решительно продолжил: — Я не знаю, чем вас так привлекла Гленгарри, но то, что вы заинтересованы в этой планете, не вызывает сомнений. Сэр, я хочу преподнести вам Гленгарри на блюдечке с золотой каемочкой.

Гарет широко улыбнулся, на этот раз совсем естественно. Даже зубы показал.

— Вы долго были в полете, полковник, поэтому вам, наверное, неизвестно, что я уже получил титул барона Гленгарри.

— Я слышал об этом… — Грейсон на мгновение помедлил, потом добавил:

— Ваша светлость…

— Тогда я не понимаю, о каком блюдечке с каемочкой вы говорите?

— Возможно, я ошибаюсь, но я слышал, что вы ищете опытных водителей боевых роботов. — Он вновь сделал паузу, потом осторожно, полушепотом произнес: — «Экскалибур»…

Гарет нахмурился. Грейсон внезапно заметил, что брови у него кустистые, черные… Тень легла на лицо фельдмаршала, он вперил взгляд в Дилона, который откровенно испугался, вскинул руки ладонями вверх и отрицательно задергал головой.

Это слово перед самым отправлением с Гленгарри сказал Карлайлу майор Маккол, однако сообщать об этом полковник не собирался. Он потыкал большим пальцем за спину и объяснил:

— Я видел в космопорте целое стадо «Экскалибуров». Я так понимаю, что вы нуждаетесь в людях, которые смогут поднять боевые роботы на борт челноков.

Гарет долго молчал, пристально разглядывая Карлайла, потом ответил:

— Я что-то не понял… Может, вы, полковник, объясните подробнее, что вы имеете в виду?

— Я собственно, ничего толком не знаю, — ответил Грейсон, потом неожиданно рубанул воздух ребром ладони. — Могу ли я быть откровенным до конца?

Фельдмаршал замедленно кивнул.

— Я знаю, что вы… честолюбивы! Это слово не будет слишком сильным в данном случае, сэр?

— Вряд ли кто-нибудь способен дослужиться до звания фельдмаршала, не обладая здоровым честолюбием, — очень тихо сказал Гарет. — Но всяким амбициям существуют естественные пределы.

Грейсон пожал плечами:

— Может, я неправильно выразился… Или весь этот разговор — ошибка, но я был уверен, что вы пытаетесь собрать мощный бронированный кулак. Значительно более крупный, чем тот, с которым вы высадились на Гленгарри. И где вы потерпели крупное поражение.

Гарет совсем помрачнел.

— Да, на Гленгарри мы попали впростак. Это был чувствительный удар, и нанес его ваш Легион, — сказал он. — Подчеркивая это обстоятельство, вы желаете склонить меня к более уважительному отношению к вашим людям?

— Вы и так, сэр, относитесь к ним с должным почтением. Я имею в виду, как к врагам. Но вы пока не имели с ними дела как с клиентами.

— Я всегда полагал, что вы верны дому Штайнеров. Грейсон вздохнул и позволил себе скрестить руки на груди. Он помолчал, прежде чем ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Похожие книги