Теперь Ник мог видеть вдалеке огни лабораторного комплекса. В течение следующих нескольких минут он выполнял инструкции Хоука по подходу. На четверть меньше мощности в течение восьми минут... в течение десяти минут, спускаясь на семьдесят метров в минуту... поворачиваясь на 140 градусов, когда вы увидите административное здание...
Твердые руки Ника управляли оборудованием, внося коррективы то тут, то там, рассчитывая время спуска. Он видел, как ползла стрелка его радиевых часов, когда он делал последний поворот. Он резко выключил двигатель, и все стихло. Это было призрачно, чего он никогда раньше не видел, когда он сползал с неба. Не вспыхнули прожектора, которые дико раскачивались по небу, и не было зенитных выстрелов. Словно огромный орел, он парил высоко над забором из колючей проволоки, изо всех сил пытаясь удержать машину в равновесии.
Под собой он увидел, как экспериментальные рисовые поля становятся все больше и больше. Хоук - гений, подумал Ник, сидя в своем вращающемся кресле и вычисляя угол снижения вертолета, находящегося в двадцати тысячах миль от него. Вертолет тихо приземлился на заболоченный периметр и уперся в поплавки. Ник некоторое время сидел неподвижно. Приземлившись, он разорвал часть брезентового навеса, защищавшего рис от солнца пустыни, но никто не видел, как это произошло. Часовые были выставлены у ворот, а не посреди поля для экспериментов на этой сверхсекретной установке.
Сначала Ник двигался по влажной земле с осторожностью разведчика в джунглях. Потом он понял, что часовых поблизости нет, и небрежно направился к месту назначения. Он подумывал насвистнуть несколько строчек из «Янки Дудл Денди», но решил, что напрашиваться на неприятности глупо.
Оставив рисовые поля позади, Ник быстро скользнул в тень. Все прошло слишком хорошо. Он увидел впереди плоский глинобитный дом доктора Линя. Руководитель проекта жил в нем один. Ник быстро пошел дальше.
Дверь даже не была заперта. Его фонарик осветил замаскированным лучом скудно обставленные комнаты. На полках и столах и стопками на полу. Он был удивлен, увидев репродукцию «Подсолнухов» Ван Гога среди китайских гравюр на стене. «Если ты поедешь работать в Соединенные Штаты, — подумал Ник, — ты, вероятно, получишь оригинальный холст в кратчайшие сроки». Он пошел дальше. Проходя мимо двери, он услышал ровное дыхание спящего человека. Он позволил свету быстро проникнуть в открытую дверь. Это был человек, за которым он пришел.
Он подошел к спящему очень осторожно. Его намерением было заглушить крики доктора Линя, когда он проснется. Но его остановили. Четкий, спокойный голос вдруг сказал по-китайски:
«Если вы собираетесь убить меня, товарищ Ву, пожалуйста, включите свет, чтобы я мог видеть ваше лицо. Я готов. Я знал, что все закончится именно так».
«Извините, доктор Лин, вы ошибаетесь. Я не товарищ Джонни Ву и, боюсь, вы не можете включить свет, — ответил Ник по-китайски.
Наступила тишина.
«Ничто в Рассказах не может сравниться с заблуждениями существования», — отметил тихий голос. — Поговорим на кухне, хотя Хозяин сказал, что джентльмен избегает собственной кухни. Там нет окна.
Ник услышал шорох одежды и последовал за доктором Лин.
"Ты пьешь чай?" — спросил доктор Лин, когда они сидели на кухне.
— У нас мало времени, — категорично сказал Ник. Он быстро объяснил, в чем заключалась его миссия. Говоря это, он изучал старое морщинистое лицо доктора. Что-то вроде восточной версии Хоука, подумал Ник, посмеиваясь себе под нос.
— И письмо моей дочери, — вежливо спросил доктор Лин. «Вы видите, что я хоть и наивен, но политически начинаю приспосабливаться. Неужели правительства так сильно различаются в достижении своих целей? Я так не думаю.
«Я считаю, что и да, и нет», — сказал Ник. Он дал ему письмо. После того, как доктор Лин прочитал это, на его лице появилось лукавое выражение, но его старые блестящие глаза были веселы.
«Моя дочь пишет, что вы джентльмен, сэр».
— Для меня большая честь знать вашу дочь, сэр, — сказал Ник. А теперь давайте прекратим чайную церемонию и уйдем, — добавил он себе под нос. Он посмотрел на свои часы. Он выделил для этого определенное количество времени, но оно уже прошло. А без Шангра Лала и его бандитов, которые ведут его через горные перевалы, ему лучше сразу сдаться часовым.
— Как я уже сказал, — заметил старик, — это очень трогательное письмо. Я бы босиком пошел по пустыне Такла Макан, чтобы увидеть мою дочь в целости и сохранности. Но ваше правительство явно изобретательно. Это письмо может…
«Быть фальшивкой», — сказал Ник. — Вы должны прекрасно знать, как она пишет иероглифы. Кроме того, она попросила меня передать тебе это, когда мы встретились.
Ник протянул ему кольцо с печаткой. Доктор посмотрел на него.
«Я полностью убежден. Моя дочь доверяет тебе... тогда и я тоже. Кроме того, уже поздно спорить. Полагаю, мне не разрешено брать с собой багаж.
— Минимум, сэр, — сказал Ник.
'Это не надолго. Есть какие-то бумаги и личные вещи.