Читаем Операция «Канкан» полностью

Считанные секунды до верхнего этажа заняты торопливым перемалыванием простой мысли: что если меня действительно скрутят, сдадут болгарам и я буду вынужден махнуть корочками СД? Наши, естественно, раструбят в газетах, что вскрыли вражеские происки, болгарская полиция выдаст меня Рейху, где придется ответить на крайне сложный вопрос: на кой ляд мне потребовался контакт с НКВД без ведома Олендорфа? Даже если привлеку «дядю» и промычу жалобную версию, что через вымышленное оперативное погоняло хотел связаться с врагами для выяснения судьбы отца, мало не покажется. В лучшем случае отправят охранять самый захолустный концлагерь. В худшем… Да все что угодно. Слишком много знаю благодаря аналитической службе. Поэтому — бежим!

Я тщетно сражаюсь с запертой массивной дверью на чердак. Сапоги гремят по лестнице. Столь же массивная створка в квартиру на верхнем этаже приоткрывается. На меня изумленно глядит усатое лицо немолодого мужчины. Явно не самого смелого, раз поперек проема тянется цепочка. Думает, меня остановит жидкая преграда?

— Сударь, прошу простить великодушно…

Пусть думает, что я и правда из белого движения, если услышал эти слова. Сорванная с цепочки дверь приложила его в лоб без малейшей жалости. На войне как на войне, страдают и нонкомбатанты.

Запираюсь изнутри, словно пожилая графиня от грабителей. Мчусь к балкону. Даже если советско-болгарская погоня засекла, в какую дверь я шмыгнул, понадобится время, чтоб сорвать ее с петель.

Балкон, карниз, крыша. Седой парик слетел с головы. Летний плащ, усы, шляпа, трость — вся маскировка заталкивается в дымовую трубу. Прошу простить великодушно, господа, когда вы вздумаете растопить камин.

Без усилий перепрыгиваю на соседнюю крышу, а когда соскакиваю с пожарной лестницы, случается беда. Стопа подворачивается, из голеностопа доносится отчетливый треск. Кость или сухожилия? Некогда выяснять! Сейчас спалюсь.

Пусть я выгляжу иначе. Но ясно же, что пожилой торгаш — маска. Объект погони удрал через крышу, и вот поблизости мимо Светы Петки едва ковыляет рослый молодой человек без шляпы. Трудно сложить один плюс один?

Боль такая, что запросто потерять сознание. Уже высматриваю укромное место, чтоб забиться и переждать облаву. Как назло, на примете ни одного возможного схрона. Через арку выползаю на Соборную, там тоже все убийственно открытое, за спиной слышны полицейские свистки…

На стоянке, занимая два места, высится лакированная глыба «роллс-ройса». Я хромаю к нему и даже не могу рассмотреть, есть ли кто-нибудь в салоне, картинку перед глазами застилает серая пелена. Дергаю дверцу, не заперто… Не знаю, нашел ли бы силы на взлом.

Просто падаю на задний диван, лицом в какую-ту ароматную женскую тряпку. Сквозь туман слышу голос: «Это вы, барон?» И едва бормочу в ответ: «Умоляю, уезжайте скорее».

В разведке и контрразведке есть такое понятие «интимно-деловые отношения», когда романтика и видимость возвышенных чувств маскирует использование партнера для своих целей. А что может быть романтичнее для дамы, чем спасти красивого мужчину?

Глава 23. Война

Элен еще нежится в постели, когда я вламываюсь к ней в спальню, преодолевая слабый протест фрау Генриетты.

— Вольдемар… Я поздно легла. Что за спешность?

— Фройлян Колдхэм! Имею честь сообщить, что Британская империя объявила войну Великому Рейху. Вы, как подданная враждебной державы, подлежите аресту и интернированию в концлагерь до окончания боевых действий. Хайль Гитлер!

Пока не выбрасываю руку в нацистском приветствии, Элен спросонья не въезжает, шучу я или нет. На самом деле, ситуация не располагает к шуткам. Ни вожди Рейха, ни многочисленные подданные Его Величества Георга не ожидали, что британское правительство решится выполнить обязательства по отношению к полякам. Смешно даже. Паны сделали все от них зависящее, чтобы очутиться в роли следующей жертвы ненасытного фюрера.

— Вольдемар…

— Что «Вольдемар»? Вам с дядюшкой нужно срочно бежать. Не медля ни секунды! Пока не перекрыты границы.

Женщина по-настоящему красива, когда умеет выглядеть привлекательно даже спросонья и без макияжа. Смятение прибавляет ей очарования.

— А ты?

— Остаюсь в Берлине, дарлинг. Таков мой долг перед германским народом и Рейхом в час тяжких испытаний.

— Ты говоришь как доктор Геббельс.

— А ты не можешь проснуться и сообразить, что дело серьезно. Думаешь, вывезу тебя в багажнике, прикрываясь формой СС? Давай обойдемся без глупостей.

— И без спешки. Война между нашими странами — нонсенс, — она приходит наконец в себя и решительно заявляет: — Скоро это недоразумение рассеется. Я не брошу тебя одного. Лени Рифеншталь в Берлине, так?

О, моя интимно-деловая партнерша напоминает о прежнем романе. Ревнует? Просто ищет повод вредничать?

Перейти на страницу:

Похожие книги