— Послушайте, майор, — обратился к нему через оконце Рокита. — Мне говорили, что в нашем городке вы пытались выдавать себя за историка. Вы как будто даже вели ученые разговоры с учителем Рамузом. Все это удивительно смешно выглядит. Сразу чувствуется, что вы ни малейшего понятия не имеете о конспиративной работе в наших условиях. Слишком тонко и слишком изощренно для Польши. Настолько искусно, что кажется подозрительным. Это, вероятно, хорошо в странах, где конспиративная работа не велась, как у нас, в масштабах всего государства. У нас не надо до такой степени маскироваться.
Альберт пожал плечами.
— Возможно, вы правы, — сказал он. — Однако мы в «Интеллидженс Сервис» любим тонкую работу.
— И поэтому вы рассчитывались с Рачинской долларами? — с издевкой бросил Рокита.
— Это была ошибка. Признаю, — согласился Альберт. — Хотя вместе с тем я сделал это сознательно. Меня интересовала ее реакция. Она могла оказаться полезной помощницей.
— Или же могла передать вас в руки УБ.
— Ну, всегда приходится идти на известный риск. Мы постоянно рискуем. Однако прежде чем меня направили в ваш район, я довольно долго изучал одного человека из города Р., который оказался в наших руках. Он рассказывал нам о некоторых известных обитателях городка. Вот, например, об учителе Рамузе. Поверите ли вы, что я узнал даже такую подробность, как тема научной работы Рамуза? Больше того, я самым подробнейшим образом проштудировал его работу. Это было для меня тем более легко, что некогда я очень интересовался историей. Но самое любопытное то, что меня по-настоящему увлекла тема исследования Рамуза. Очень любопытна история этих двух английских шпионов королевы Елизаветы. Они прибыли в вашу страну в качестве астрологов, имея при себе «хрустальное зеркало». Под воздействием определенных магических манипуляций на хрустальном диске возникали видения. Но однажды, когда астрологи находились в монастыре в Домброво, кто-то похитил у них это магическое зеркало…
— А знаете, это действительно великолепная история, — поддакнул Рокита. — Ну, а кто же украл у них это чудо?
— Не знаю. Рамуз кое-что слышал об этом. Он обещал мне помочь разгадать эту загадку. Но вы убили его. Очень жаль.
— I am sorry[11]
, — сказал Рокита. Этой фразой исчерпывались его познания в английском языке.Несколько километров проехали в полном молчании. Потом опять заговорил Рокита:
— Прежде чем вас сюда прислали, обо мне тоже затребовали какую-то информацию?
— Разумеется. О вас прежде всего.
— Ну и как? Что думают обо мне в «Интеллидженс Сервис»?
— Вы учитель математики. Ум холодный, точный, логический, хотя и склонный по временам к рискованной и шальной браваде. Ваш интеллект весьма несложен. Кроме того, вы подозрительны, недоверчивы, но при всем том не особенно сообразительны…
— Вы вещаете, как гадалка, — гневно прервал его Рокита.
— Как астролог.
А про себя подумал: «Я восемь раз допрашивал Куртмана. Он считался женихом дочери Рамуза и об ее отце говорил с восторгом. Однако на каждом допросе твердил, что Рокита — это дурак».
— А знаете, майор, — вызывающе продолжал Рокита. — Там, в Англии, думают, что у меня «несложный интеллект». А между тем только мне и удалось вас раскусить. Эта ваша роль историка подсказала мне, кем вы являетесь на самом деле. Я тотчас же подумал о вашем английском образе мышления, о вашем представлении о конспирации…
Первый контрольно-пропускной пункт они миновали беспрепятственно. На втором — через 50 километров — солдат, стоящий на посту, подал знак, чтобы они остановились. Альберт грубо выругался и нажал на тормоза. Бегство не имело смысла, подле контрольно-пропускной будки стояли три военных «виллиса». Останавливаясь, Альберт мысленно отчитался перед своей совестью. Проездные документы были в порядке, но не вызвал ли подозрения факт, что машину, набитую солдатами, ведет офицер, и к тому же в звании майора? Достаточно, если они захотят поглубже заглянуть в кузов: тотчас же заметят некоторую разницу в обмундировании, английские френчи, американское оружие — «стены» вместо ППШ. Если тотчас же они и не поднимут тревогу, то через минуту в погоню рванутся три «виллиса», зазвонят телефоны, и где-то под Варшавой Альберту перекроют дорогу автомашины с войсками. Дальше будут побоище, взрывы, искалеченные тела в развороченном гранатами кузове…
Он остановился. Из караульного помещения выскочил офицер.
— Откуда и куда? Документы! — хриплым голосом крикнул он.
«Ох, глупец, глупец, ты что, совсем потерял голову?» — проклинал себя в душе Альберт. Он протянул руку к висевшему на крючке мундиру, не торопясь натянул его на плечи.
— Документы! — нервничал офицер. Взглянул на погоны Альберта. Козырнул.
— Путь свободен, майор! Простите, что задержал вас, но вы были в сорочке…
Рокита опустил стекло, отделявшее его от кабины.
— Я думал, что будет жарко… Мои ребята были наготове.
Альберт отер пот со лба.
— Не стоило связываться. Мы все равно не смогли бы потом уйти…
— О, у нас железные нервы. Вот только кое с чем другим не все в порядке…