Читаем Операция "Лунная ракета" полностью

Ник вышел через свою и остановился, оглядываясь. Они были посреди открытой пустынной местности. Справа до реки Банана простиралась широкая панорама ям с соленой водой. К северу местность превратились в болото. Густые заросли теснились у самой кромки воды. В трехстах ярдах слева от них начиналось электрифицированное заграждение MILA (стартовая площадка острова Мерритт лунного порта). Сквозь кустарник он мог различить бетонную стартовую площадку «Феникс-1» на пологом склоне, а в четырех милях от нее - ярко-оранжевые балки и ажурные платформы 56-этажного здания сборочного цеха.


Где-то позади них гудел дальний вертолет. Ник повернулся, прикрыв глаза. Он увидел вспышку-вспышку его ротора на утреннем солнце над Порт-Канавералом.


«Сюда», - сказала Кенди. Она перешла шоссе и направилась в кусты. Ник последовал за ней. Жара внутри тростниковый зарослей была невыносимой. Комары собирались стаями, мучая их. Девушка проигнорировала их. Ее жесткая, упрямая сторона снова проявилась. Они подошли к дренажной канаве, которая выходила в широкий канал, который, по всей видимости, когда-то использовался как канал. Ров был забит сорняками и подводной травой и сужался там, где насыпь смывалась водой.


Она уронила сумочку и сбросила теннисные туфли. «Мне понадобятся обе руки», - сказала она и спустилась по склону в грязь по колено. Теперь она двинулась вперед, наклонилась, ища руками что-то в мутной воде.


Ник наблюдал за ней с вершины набережной. Он покачал головой. "Что, черт возьми, ты ищешь?" Грохот вертолета стал громче. Он остановился и оглянулся через плечо. Он направлялся в их направлении, примерно в трехстах футах над землей, свет отражался на его вращающихся лопастях ротора.


"Я нашла это!" - крикнула Кенди. Он повернулся. Она прошла около ста футов по дренажной канаве и наклонилась, нащупывая какой-то предмет в грязи. Он двинулся к ней. Звук вертолета звучал так, словно он был почти прямо над головой. Он взглянул вверх. Лопасти винта были наклонены, что увеличивало скорость его снижения. Он мог различить белую надпись на красной нижней стороне - ЛЕТНАЯ СЛУЖБА SHARP. Это был один из шести вертолетов, которые летели по получасовому расписанию от пирса развлечений Какао-Бич до порта Канаверал, а затем следовали за периметром забора MILA, позволяя туристам делать фотографии здания VAB и стартовых платформ.


Что бы Кенди ни нашла, теперь это было уже наполовину извлечено из грязи. "Подайте мою сумочку, а?" она позвала. «Я оставил его там наверху. Мне что-то нужно в ней».


Вертолет резко отклонился. Теперь он развернулся, не более чем в сотне футов над землей, ветер от его вращающихся лопастей дул на заросшие кусты вдоль насыпи. Ник нашел сумочку. Он наклонился и поднял его. Внезапная тишина резко подняла голову. Двигатель вертолета выключился. Он скользил по верхушкам стеблей тростника, направляясь прямо к нему!


Он развернулся влево и нырнул головой в канаву. Позади него раздался огромный грохочущий рев. Тепло колыхалось в воздухе, как мокрый шелк. Зубчатый шар пламени взметнулся вверх, за ним сразу же последовали клубы черноватого, насыщенного углеродом дыма, заслонившего солнце.


Ник снова вскарабкался на насыпь и побежал к обломкам. Он мог видеть фигуру человека внутри пылающего корпуса из плексигласа. Его голова была повернута к нему лицом. Когда Ник подошел, он смог разглядеть его черты. Он был китаец, и выражение его лица было чем-то вроде кошмара. Пахло жарящимся мясом, и Ник увидел, что нижняя часть его тела уже пылает. Он также видел, почему этот человек не пытался выбраться. Его привязали к сиденью по рукам и ногам проводами.


"Помоги мне!" - закричал мужчина. "Забери меня отсюда!"


Кожа Ника на мгновение покрылась мурашками. Голос принадлежал майору Соллицу!


Раздался второй взрыв. Жара отбросила Ника назад. Он надеялся, что взрыв бензобака убил Соллица, когда взорвался. Он считал, что это так. Вертолет сгорел дотла, стекловолокно выгнулось и раскололось в пулеметном грохоте раскаленных, взрывающихся заклепок. Пламя растопило маску «Ластотекс», и китайское лицо обвисло, а затем побежало, обнажая собственные черты лица майора Соллитца на короткую секунду, прежде чем они тоже растаяли и превратились в обугленнй череп.


Кенди стояла в нескольких футах от нее, прижав тыльную сторону ладони ко рту, ее глаза расширились от ужаса. "Что случилось?" - спросила она дрожащим голосом. «Похоже, он целился прямо в тебя».


Ник покачал головой. «Вертолет летел наа автопилоте», - сказал он. «Он только что был там в качестве жертвоприношения». И китайская маска, подумал он про себя, - еще одна ложная подсказка на случай, если Ник выживет. Он повернулся к ней. «Давайте посмотрим, что вы нашли».


Без слов она повела его по набережной к тому месту, где лежал клеенчатый сверток. «Тебе понадобится нож», - сказала она. Она оглянулась на горящие обломки, и он увидел тень страха в ее широко расставленных голубых глазах. «Один такой в моей сумочке».


Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика