Читаем Операция "Невозможное" (Лето и осень сорок пятого) полностью

Пилот, который летел к городу Ангелов, не смог остаться незамеченным для американских радаров. Наблюдатели на локаторах вовремя засекли его, известили ближайшую авиационную базу, и на его перехват вылетело звено истребителей. Все было сделано правильно, и город имел шансы на спасение, но предвкушение мирной жизни сыграло с американцами злую шутку.

Если бы враг стоял у ворот, и городу угрожала опасность, все было бы сделано быстро, за считанные секунды. Однако все знали, что враг далеко, что не сегодня так завтра славный 1-й корпус американской морской пехоты высадиться на Японские острова и надерет японскому микадо задницу. Поэтому все было сделано буднично, с расчетом, что ничего страшного не может случиться. Одинокий самолет, не бомбардировщик, не представляет серьезную опасность для города и для американских вооруженных сил.

Вылетевшие на перехват самолеты опоздали всего на несколько минут. Всего чуть-чуть не хватило орлам двенадцатого легиона уничтожить врага и спасти город от страшной участи. Самую толику, чтобы над лежащим в низменности и окаймленным горами городом не вспыхнуло новое яркое солнце, с запозданием на девять минут от своего северного собрата.

От двух взрывов погибло множество человек. Сто пять тысяч погибло и умерло от ран в Сан-Франциско и сто тридцать тысяч человек, недосчитал Лос-Анджелес. Потери американцев были огромны, но куда больше понесен моральный ущерб. Второй раз после Перл-Харбора Америка испытала шок от утрат и унижения нанесенного ей японцами.

Вся страна отказывалась верить в случившееся, но телеграфные сообщения и фотографии с места события заставляли их смириться со случившимся. Оказалось что, несмотря на все заверения президента Трумэна о скором завершении войны, враг был не только не сломлен, но мог ещё и наносить смертельные удары.

Ровно через два дня после случившегося, президент Трумэн выступил с обращением к американской нации. Сильно сутулясь, медленно произнося слова, он призвал граждан Америки крепиться перед лицом постигшей их беды. Словно в оправдание, президент объявил, что Соединенные Штаты тоже обладают тем страшным оружием, что подло применила против них Япония.

— Оно у нас есть! И в самом скором времени мы нанесем ответный удар врагу. Он будет не просто симметричен, а вдвое превосходить его по силе и мощи разрушения — заверял страну Трумэн, стоя на трибуне Конгресса, но судьба вновь жестоко посмеялась над боксером неудачником.

Не успели пройти сутки после его пламенной речи, как территория Америки была вновь атакована подводными авианосцами. Страхуясь на случай возможной неудачи с ядерными зарядами, в качестве запасного варианта генерал Тодзио, отправил к берегам США ещё две подлодки, чьи самолеты имели комбинированную начинку.

Правильно рассудив, что Сан-Диего, главная морская база США на Тихом океане, для его подводных авианосцев не по зубам, он решил атаковать слабо защищенный Орегон. Дорога к побережью «Бобрового штата» была хорошо известна японским морякам, и они достигли его незамеченными, патрульными судами.

Главной целью этой атаки был морской порт — Портленд, находившийся несколько вдалеке от побережья, на места слияния рек Вилламетт и Колумбия. Чтобы самолеты могли долететь до цели, подлодки были вынуждены подойти к самому мелководью и под покровом темноты начать подготовку к их взлету.

Один из них был загружен бомбами с японским аналогом напалма, другой немецкими бомбами с фосгеном. Нанести серьезного ущерба этот налет естественно не мог, но генерал надеялся при помощи его посеять страх в сердцах врагов.

Самолеты благополучно взлетели, достигли цели, сбросили бомбы и уничтожили около трехсот пятидесяти жителей Портленда. В сравнении с потерями на фронтах войны, это был комариный укус, но он породил в сердцах американцев огромную волну страха, злости и гнева.

Получив болезненный укол в нежное место, Америка взвилась на дыбы, видя под каждым кустом изготовившегося к новому удару коварного врага. Десятки газет сообщили, что японские подлодки были замечены не только у Восточного побережья, но и в Карибском море, и даже в Атлантике.

Чем яростнее правительство опровергало эти сообщения, тем меньше ему верили. Многотысячные выступления прошли в крупных городах Штатов с требованием отставки Гарри Трумэна.

— Уберите болтуна! Дайте нам нормального президента, который способен защитить Америку! — истошно кричали те, кто ещё вчера был доволен политикой президента. Удачно наложившись на атомную бомбардировку городов Калифорнии, налет на Портленд вверг США в сильнейший шок, который можно было сравнить только знаменитый «черный вторник» 1929 года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги