Читаем Операция «Отоньо». История одной акции ЦРУ полностью

«Каштру-э-Соуза» вежливо, не перебивая, слушал рассуждения генерала, а когда тот спрашивал его о расстановке сил среди португальской оппозиции, отвечал со знанием дела, четко, избегая каких-либо комментариев, что очень понравилось Делгадо.

Умберто Делгадо заявил о необходимости как можно быстрее увидеться с кем-либо из высшего офицерства португальской армии для уточнения деталей будущего восстания. «Каштру-э-Соуза» предложил организовать такую встречу 12 или 13 февраля будущего года в районе испанского городка Бадахос, расположенного неподалеку от португальской границы.

Когда Карвалью и «Каштру-э-Соуза» ушли, Делгадо, чрезвычайно довольный результатами первой встречи, записал в дневнике: «Встреча состоялась. Очень хорошо».

Часа через полтора «Каштру-э-Соуза», поблуждав по маленьким улочкам, зашел в небольшое кафе. Вскоре к нему присоединился Роша Касаку.

— Задумано — сделано? — обратился Касаку к Рамушу.

— На все сто процентов. Я назначил дату встречи, и он с удовольствием согласился влезть в ловушку.

Вернувшись в отель, Роша Касаку не мог удержаться от соблазна и позвонил прямо из своего номера в Португалию к руководству ПИДЕ, что являлось нарушением всех инструкций. Но Касаку не терпелось сообщить об одержанной победе.

На другой день утром Делгадо сам позвонил в отель к сеньору «Каштру-э-Соуза», сказав, что хочет еще раз увидеть «своего дорогого друга» и сейчас придет к нему в отель вместе с Карвалью. Вторая встреча состоялась в кафе, расположенном на нижнем этаже отеля «Эмбассадор».

Делгадо принес с собой несколько писем, попросив «Каштру-э-Соуза» опустить их в Лиссабоне в почтовый ящик.

— Это я написал своим друзьям, сеньор Каштру. Понимаете, ПИДЕ просматривает всю корреспонденцию, поступающую из-за границы, так что я имею возможность переписываться с близкими мне людьми, только используя надежный источник связи. Но я пришел, конечно, не для того, чтобы передать письма, а решить более важные вопросы. Вчера после вашего ухода я набросал состав хунты, нечто вроде политического руководства восставшими, и включил сюда имена очень уважаемых людей, в их числе, конечно, вас, доктор Каштру-э-Соуза. Надеюсь, вы ничего не имеете против?

«Каштру-э-Соуза», разумеется, не возражал.

В знак своего полного доверия к посланцу «от оппозиционно настроенных вооруженных сил Португалии» Умберто Делгадо стал подробно рассказывать «Каштру-э-Соуза», как он зашифровывает послания, направляемые друзьям в Португалию.

— Кстати, — воскликнул Делгадо, — если мне потребуется послать вам письмо, то я же не могу называть вас доктор Каштру-э-Соуза. Вам требуется взять себе псевдоним. Скажем, назовем вас Силвану. Вы не будете возражать?

«Каштру-э-Соуза» и не думал возражать.

Было условлено, что всю корреспонденцию, адресованную «Каштру-э-Соуза», генерал станет посылать через Карвалью.

— Мне кажется, — сказал Делгадо, — это самый верный и удобный путь. Может быть, вы придерживаетесь иного мнения?

Карвалью и «Каштру-э-Соуза» придерживались точно такого же мнения, как и генерал Умберто Делгадо.

В данном случае они не кривили душой: действительно письма, отправляемые адресату, работавшему в ПИДЕ, всегда доходили до получателя.

Из Парижа Делгадо вернулся в Алжир и сразу же стал готовиться к назначенной на февраль встрече.

Руководство ПИДЕ также готовилось к финалу операции «Отоньо». Было решено подключить к Роша Касаку и Лопишу Рамушу еще двух человек — инспектора Тиенсу, служившего в ПИДЕ с 1947 года, и Касимира Монтейру, прославившегося своими зверствами в португальской колонии Гоа.

С конца 1964 года Умберто Делгадо жил в небольшом одноэтажном, окруженном стеной доме, находившемся на узкой, ведущей в рабочий квартал улочке, недалеко от района, где располагалось министерство иностранных дел Алжира. 31 января генерал устроил небольшую вечеринку по случаю очередной годовщины первой республиканской революции 1891 года. На эту встречу он пригласил политических эмигрантов, проживавших в алжирской столице, и среди приглашенных были также члены руководства «Патриотического фронта национального освобождения». Вечеринка скорее походила на прощание с генералом. Делгадо, «соблюдая конспирацию», не рассказывал о своих планах, но дважды повторил, что в самом ближайшем будущем он их покинет, «готовый подвергнуть риску свою жизнь для того, чтобы снова вернуться к вам».

На протяжении вечера Делгадо несколько раз намекал, что вскоре в Алжире получат от него интересные известия.

Делгадо собирался направиться на встречу в Бадахос один, но Аражарир Кампос удалось уговорить генерала сопровождать его в этой, как прекрасно понимала Аражарир, чреватой очень большими опасностями поездке.

Аражарир Кампос отправилась в путешествие, имея при себе подлинные документы, а Делгадо в который раз решил воспользоваться добытым ему дипломатическим бразильским паспортом № 1415, выписанным на имя Лоренцо Ибаньеса. Паспортом, знакомым полицейским службам многих стран.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы