Читаем Операция "Рагнарёк" (СИ) полностью

— Мы сами это сделаем, — Делия чуть не рухнула в каменное кресло, — если будем «выбирать стороны». Наша вера дает силу самозваным Богам. Конечно, оба они, и Один, и Локи, надеются победить. А если… Ну, достаточно, чтобы кто-то из заявленных в Прорицании главных действующих лиц погиб раньше срока, и настоящий Рагнарек уже не состоится. А победитель получит все. Хороший план. Но нам не подходит.

— А что нам подходит? – Радсвинн склонил голову влево и сверкнул глазами из-под мохнатых бровей. – В сторонке отсидеться? Победитель получит все, но мы, хотя бы сможем выбрать, кто из них это будет.

— Не будем мы выбирать! – повторила Делия. — Мы выставим обе стороны в Асгард и закроем Врата. Насовсем.

— И как ты намерена это сделать?

— Я еще не уверена, — вздохнула дроу, — но… Думаю, у нас получится. Главное, выпереть их отсюда. Пусть ищут себе другой Мидгард. И других дураков, готовых разрушить его в Рагнареке. Много ли времени у нас есть до открытия Врат, Радсвинн?

— Не уверен. Судя по скорости нарастания льда – не меньше двух недель. А что?

— Если бы я знала, «что». Я – всего лишь частное лицо в этом деле. Могу донести свое мнение, но решения принимаю не я. Но я постараюсь, чтобы правильное решение было принято.

— Будет бой, — без тени сомнения произнес старый цверг.

— Последний и решительный, — усмехнулась дроу.


***

До заката было еще далеко, и Фьялар сидел в кресле, запивая купленным в ближайшей лавке пивом растиражированные в синтезаторе пирожки с печенкой по секретному рецепту Брианны. Одновременно пытаясь представить себя одиноким, заброшенным и никому не нужным. Получалось плохо, но упражнение, приведенное в книжке, настоятельно требовало именно такого «туннеля реальности». С представлением себя душой компании, молодцом во всех отношениях и просто хорошим парнем у него получалось несравненно лучше. Но задача заключалась в том, чтобы «переключение» на любое желаемое отношение к реальности и к себе происходило легко и без напряжения, и гном усиленно старался вогнать себя в заданные рамки.

Распахнувшаяся дверь развеяла все надежды на одинокую никчемную жизнь и жалость к себе. В студию чуть не ввалился Войцех, в форменном рабочем комбинезоне, испачканном машинным маслом и другими пятнами непонятного происхождения.

— Фьялар, в душ можно? – не здороваясь, поинтересовался он. — Мел сейчас подскочит, вещи привезет. А ты пока с таксистом расплатись, пожалуйста.

— Чего? – в недоумении воззрился Фьялар. Но тут же выскочил за дверь, отпустить такси.

Когда он вернулся в студию, Шемет, не дожидаясь разрешения на пользование душем, уже раздевался.

— Я с базы чуть не сбежал, — Войцех возился с застежками комбинезона, но дрожащие пальцы плохо слушались, — в последний момент увольнительную подписали. По состоянию здоровья. Они решили, что это обморок.

— Прорицание, — без малейших сомнений в голосе произнес Фьялар, — что на этот раз? Похоже, ты знаешь, что это, раз так мчался.

— Уже знаю, — вздохнул Шемет, стягивая через голову свитер, — по дороге выяснил. И вообще, чудо, что запомнил.

Он выпрямился, закрыл глаза и прочитал нараспев:

— «Brae?r munu berjask

ok at bonum ver?ask,

munu systrungar

sifjum spilla;

hart er i heimi,

hordomr mikill,

skeggold, skalmold,

skildir ro klofnir,

vindold, vargold,

a?r verold steypisk;

mun engi ma?r

o?rum ?yrma».


— Не понял, — покачал головой Фьялар, — то есть, вообще не понял. Ни единого слова.

— Это древнеисландский, — кивнул Войцех, — меня Брюс с… переводчиком связал. А то я даже в Гугле ничего найти не мог, не знал, как это записать.

Фьялар вздрогнул.

— Ну и как там… перевод?

— Хороший перевод, — усмехнулся Шемет, — благополучный. А стихи – из «Старшей Эдды».

Братья начнут

биться друг с другом,

родичи близкие

в распрях погибнут;

тягостно в мире,

великий блуд,

век мечей и секир,

треснут щиты,

век бурь и волков

до гибели мира;

щадить человек

человека не станет.


— Соображаешь, что это значит?

— Рагнарек, — с воодушевлением произнес Фьялар, — дождались, наконец.

— И кто из нас псих? – пожал плечами Войцех, направляясь в ванную.



155. Национальный парк Йотунхеймен. Норвегия/Равнина Вигридр. Мидгард. Фьялар. Делия


Две недели переговоров, международных скандалов, укрощения амбиций и поощрения компромиссов дали, наконец, результат. Над шелковым шатром Дома Фионна развевался флаг Объединенных Наций, отмечая Ставку Главнокомандующего. Палатка оберстлойтанта Ларса С. Лервика, командира батальона мотопехоты Телемарк, с реющим над ней флагом Норвегии, стояла рядом. Фьялар от палатки отказался, его Интербригада прибыла на место позже всех, вместе с Независимым Контингентом Специальных Операций, высадившись из пилотируемого Войцехом Глобмастера на ближайшей базе военно-воздушных сил Норвегии. Разместились они в пещерах, в полумиле от Врат Ночи, и Фьялар то и дело поглядывал на восток, в надежде, что свое название Врата оправдают. Большую часть бригады составляли вампиры.

Перейти на страницу:

Похожие книги