Читаем Операция "Рагнарек" (СИ) полностью

- Надеюсь, - Фьялар вытащил из кармана кисет, и принялся медленно набивать трубку, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы, - свяжись с ним. Нам нужна информация.

- Кеннилворт, Манхэттен, Бес, - Диззи ухмыльнулся, и джойнт в уголке рта качнул огоньком, - вам это о чем-нибудь говорит?

- Этого следовало ожидать, - мрачно заметил Норвик, - Лорд Эфраим Вэйнврайт лично озаботился устранением конкурентов, карлик ублюдочный.

- Справимся? – спросила Делия, услышавшая тревогу в голосе Норвика, - или еще люди понадобятся?

- Придется, - ответил Тео, взявший на себя руководство операцией, с негласного общего одобрения, - время снимать маски еще не пришло.

Запасов в холодильнике Диззи на всех не хватило, и в студии остался только Тео, чье присутствие в Нью-Йорке было решено не афишировать. Остальные разбрелись на охоту, пообещав вернуться завтра после заката. Маша и Бобби уехали дежурить в квартире Делии. Дроу подозревала, что информацию о времени и месте встречи Тремере пришлют именно ей. Диззи занялся обустройством гостя в светонепроницаемой комнате, оборудованной в подвале студии как раз на такой случай, и Делия с Фьяларом, наконец, остались вдвоем.

- Выкладывай, - Делия скинула ботинки и забралась с ногами на кровать. Постель была узковата для двоих, и девушка сама удивилась, насколько ее порадовал такой выбор мебели.

- Как ты здесь оказалась? – Фьялар сел в кресло напротив кровати, словно не решаясь оказаться к девушке слишком близко для серьезного разговора.

- Сбежала, - она пожала плечами, - ты не увиливай от ответа, Фьялар Бруниссон. Ты… Не то, чтобы мне не рад, но далеко не уверен, что мое присутствие – лучшее, что с тобой случилось за последние полгода.

- Раз сбежала, значит, знаешь, кто меня сюда послал, - Фьялар опустил голову, - и зачем тебя там держали. Только мне сейчас пришло на ум, что все не так просто. Твоя жизнь слишком дорого стоит, чтобы позволить тебе ей рисковать.

- Ты о чем? – удивилась Делия.

- Если тебя убьет кто-нибудь другой, - выплюнул Фьялар, - я этого сделать не смогу.

- Ох, - Делия широко распахнула глаза, когда до нее дошло, о чем говорит гном, - гейс. Сволочной Трикстер, яд ему в печенку!

- Поэтому мне очень важно знать, как тебе удалось сбежать, - тихо произнес Фьялар.

- Мне помогли. И я теперь понимаю, что мы работаем на конкурентов. Паршиво.

- Забей на заказ, - Фьялар с надеждой заглянул ей в глаза.

- Ты же знаешь, что не могу, - покачала головой Делия, - я – это мое слово. Иначе грош мне цена.

- Что будем делать?

- Будем думать, как выполнить работу так, чтобы оба заказчика остались довольны. Это же не заказ на убийство. Тут возможны варианты.

- Чего хочет Один?

- Прицепить этот мир к Иггдрасилю. Локи?

- Вывести нелюдей и монстров из подполья.

- И оба хотят вернуть себе власть над умами верующих, - подытожила Делия, - только у них есть серьезные разногласия насчет того, кто из них главнее.

- Пусть в Рагнарёке это выясняют, - мрачно заявил Фьялар.

- Неплохая идея, - рассмеялась Делия, - организуем им Рагнарёк.

- А мой гейс?

- Лучше ты, чем какой-нибудь демон.

- Нет.

- Тогда забей, рубака, - рассмеялась Делия, - делай, что должно, и будь, что будет. Девиз Вальхаллы.

- К троллям их обоих, - выругался Фьялар, - иди сюда.

- Именно это я и имела в виду, - улыбнулась Делия, усаживаясь ему на колени.

- Я еще не говорил тебе, что ты потрясающе выглядишь? – горячо выдохнул Фьялар в ее губы.

Комментарий к 15. Сохо, Манхэттен, Нью-Йорк. Фьялар

* Джихад – тайная война между Древними вампирами, использующими младших в качестве пешек. Многие Сородичи, в своей борьбе за власть и интригах даже не осознают, что принимают участие в Джихаде.

* Малкав – легендарный прародитель клана Малкавиан.

* Кровавая Охота – объявление какого-либо вампира вне закона. Любой, кто его увидит, может и должен (по возможности) предать его окончательной смерти.

========== 16. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Делия. Тильда ==========

Get your motor runnin’

Head out on the highway

Lookin’ for adventure

And whatever comes our way

Yeah Darlin’ go make it happen

Take the world in a love embrace

Fire all of your guns at once

And explode into space

Выспаться не получилось. Диззи врубил музыку на полную, и Фьялара выкинуло из постели при первых же звуках Born to be wild.

- Диззи, орколюб хренов, это что такое с утра пораньше? – заорал он, свешиваясь с площадки, на которую выходила дверь спальни.

- Steppenwolf. Завтрак. Полвторого дня, а никакое не утро. Ты о чем спрашивал вообще? – Диззи поставил на стол яичницу с беконом и принялся колдовать над кофеваркой. – Война войной, а репетицию никто не отменял, босс.

- Мне нравится, - Делия присоединилась к Фьялару на площадке, запахивая на себе гномью рубаху вместо халатика.

- А вас, мадам, уже полчаса Шрекнет вызывает, - отрапортовал Диззи, - Джонни самых надежных ребят на дежурство посадил, пока все клыкастые играют в «на месте фигура замри».

- Паучий потрох! Уже бегу.

- Тебе джойнт свернуть? – спросил Диззи, разливая кофе по чашкам.

- Не сегодня, - Делия уже спустилась вниз и присела к столу, - Тащи сюда ноут.

Перейти на страницу:

Похожие книги