Читаем Операция "Синхроним" (СИ) полностью

– Это началось пару лет назад, – начал Хеллегран. – Однажды я потерпел крушение на вертолете над морем и пытался добраться до берега на спасательном плоту, но сбился с пути. От жары и отсутствия воды я потерял сознание. А когда очнулся, рядом со мной на плоту была девочка в странных лохмотьях. Она напоила меня водой, а когда я спросил, как она оказалась посреди моря, она промолчала и хотела прыгнуть в воду. Я схватил ее и хотел оставить, ожидая, пока мой плот не найдут. Но когда появился вертолет, она изловчилась удрать. С тех пор я занимался только ее поисками потому, что понял: она не обычный человек. А директор нашего подшефного Института развития человеческих способностей рассказал мне о другой девочке, Джейн Сифорд, которую уже несколько раз удочеряли, а через несколько месяцев возвращали обратно потому, что она очень странная: по несколько часов не выходит из ванной. Мы приехали в Институт, и я наблюдал, как она плавает в бассейне. Под водой она проводила больше времени, чем на поверхности. Я хотел забрать ее, чтобы исследовать ее способности, но в тот день, когда мы за ней приехали, Джейн вдруг сбежала из Института в компании каких-то детей. Позже, просматривая записи с камер наблюдения, нам удалось установить, что это были дети из ОРКА. Тогда я отправил на станцию двух агентов, чтобы они прощупали почву там. Попутно мы прочесывали все острова, где могла бы жить та, первая девочка. Но поиски ничего не давали, а один из агентов выдал себя неосторожными действиями, и оба засыпались, и я опоздал буквально на несколько минут. Когда мы догнали в море катер их дружков, они мне сообщили, что девочки уже улетели домой. И действительно, с одного из островов поблизости взлетел космический корабль. Девочки оказались инопланетянками, более того – сестрами. Но, увы, я потерял "русалок" из вида и думал, что навсегда. Но теперь выясняется, что они меня перехитрили, и, по крайней мере, старшая осталась на Земле.

Он встал и нажал на кнопку пульта. Экран включился.

– Просмотрите эти диски, – сказал Хеллегран. – Здесь то, что мне удалось раздобыть о "русалках", о том, как старшая девочка общается со своим китом, о том, что может ваш юный знакомый с ОРКА и результаты первичных исследований космического устройства, вернее – одной из его деталей. Но только я должен сразу вас предупредить, информация строго конфиденциальна.

– Разумеется, – кивнула Марджи, которая на службе пользовалась заслуженным доверием командования.

Она внимательно смотрела на экран. Девочка в холщовом платье грациозно плывет под водой. Другая девочка, помладше, в купальном костюме, так же долго и непринужденно плавает в бассейне и, выныривая, не выказывает никакого дискомфорта; как видно, под водой она чувствует себя так же естественно, как на поверхности. Аудиозапись "песни" кита и "разговор" девочки Нери с китом. Кел, в холщовых штанах и такой же рубашке, из той же материи, что и платье Нери в предыдущем видео, сидит на песчаном берегу, разбегается и ныряет. И совершенно фантастическое поведение воды, в которую погрузили объемистую голубую конструкцию странной формы. Это противоречило всем законам физики. Но это было на самом деле.

Хеллегран и Келлар молчали, смакуя свой кофе; они это видели уже не раз.

– Впечатляет, не так ли? – спросил Хеллегран, когда воспроизведение закончилось. – Понимаю. Нас тоже.

– Да, действительно, – кивнула Марджи. Это более чем впечатляло. Она подумала, что даже после вчерашнего разговора с Линдой не особо во все это верила. Но сейчас, когда увидела своими глазами...

– А теперь расскажите нам все, что знаете о своем приятеле с ОРКА, – попросил Хеллегран. – Келлар сказала, вы считаете, что с его помощью можно добраться до остальных частей космического устройства?

– Пока я знаю о нем довольно немного. Его зовут Кел; ему лет 17-18, он точно не знает. Реакции у него немного заторможенные, иногда ведет себя, как дошкольник, но интеллектуальные игры осваивает быстро, буквально схватывает на лету. Я научила его азам шахматной игры, и уже через два часа он заставил меня изрядно попотеть, чтобы не проиграть партию. Очень самолюбив, немного эгоцентрик. Занимается в спортивной секции, и тренеры на него не нарадуются; он их гордость. Одна из них даже назвала его как-то "ходячей рекламой биоробики". И такое ощущение, – она усмехнулась, – что ему нравятся все девушки, и он мечется, стараясь успеть уделить внимание каждой.

Хеллегран раздраженно поджал губы, его глаза под очками заледенели. Он сразу вспомнил, как этот красавчик провожал его дочь до самого лифта; Лена выглядела очень оживленной, смущенно разрумянилась и долго прощалась с ним, а когда она входила в лифт, парень стоял как вкопанный и с одурелой улыбкой пялился ей вслед. "Заторможенный инопланетянин-русал-Казанова! Прекрасное сочетание, нечего сказать!".

– А в чем заключается его эгоцентризм? – спросил он.

Марджи щелкнула зажигалкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ocean Girl

Операция "Синхроним" (СИ)
Операция "Синхроним" (СИ)

Посвящается моей лучшей подруге Наде - моему читателю, критику, советчику, с уважением, благодарностью и наилучшими пожеланиями! По мотивам телесериала "Девочка из океана" ("Ocean Girl"). Впервые опубликовано на сайте oceangirltv.narod.ru. Редактор - Ithil. Что кроется за просьбой Линды проследить за работниками подводного научно-исследовательского центра? Что скрывают юные обитатели станции? И почему начальник Линды так мало информировал Марджи о специфике работы? Эти и другие загадки придется решать кэпу Беркли в ее длительном отпуске, который она проводит в ОРКА-Сити. И скучать ей явно не придется! Но внезапно Марджи понимает, куда ее завела просьба подруги о помощи... И не только ее. Судьба всего человечества зависит от того, сможет ли Марджи в короткий срок найти правильный выход и помочь таинственной девочке Нери вернуть чудодейственный синхроним...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература