Читаем Операция «Соло»: Агент ФБР в Кремле полностью

«По мнению Мао, война учит людей стойкости и закаляет, следовательно, нечего бояться войны… Мао сказал, что, хотя налеты [американские бомбардировки Северного Вьетнама] действительно сопровождаются жертвами, он тем не менее чувствует, что этот опыт закаляет вьетнамский народ… Затем Косыгин спросил Мао, присоединится ли Китайская Народная Республика к СССР в скоординированном плане действий, чтобы помочь Демократической Республике Вьетнам. Мао ответил, что китайцам не следует об этом заботиться. Народ Северного Вьетнама должен сам приобрести свой революционный опыт. Такой опыт им необходим… Затем Мао язвительно заявил, что СССР может улаживать свои проблемы с Западом, пока китайцы занимаются Востоком… Продолжал Мао в очень грубом и оскорбительном тоне, совершенно не выказывая традиционной восточной вежливости. Мао заявил, что Коммунистическая партия Китая не расположена к урегулированию этих проблем [между Китаем и Советским Союзом]… По мнению Мао, китайская коммунистическая партия и советская коммунистическая партия занимают противоположные позиции и китайцы хотят четко обозначить эти различия… Мао саркастически заявил: «Мы — догматики. Мы — сторонники войны. Мы не верим в разоружение. Вы собираетесь вместе и обсуждаете общее и всеобщее разоружение. Обсуждаете свои гигантские иллюзии». Затем Косыгин спросил Мао, согласится ли тот на встречу коммунистических партий, чтобы уменьшить трения между ними. Мао ответил: «Может быть, через тысячу лет»… Затем Мао заговорил в очень странной манере. Он стал разъяснять, какой крепкий народ китайцы. Говорил о том, как китайцы ходят без пальто при температуре ниже нуля, потому что они крепкие люди. Его тон давал основание полагать, что Мао верит: китайцы — «высшая раса». Очень по-детски он продолжал распространяться на эту тему».

26 сентября 1966 года Брежнев собрал за столом в Кремле Холла, Морриса, Суслова и Пономарева. Прежде чем перейти к самому грустному предмету — Китаю, он довольно искренне говорил о советской экономике.

Свою речь он начал с сельского хозяйства:

— Вам известно о проблемах и сложностях нашего сельского хозяйства (поскольку Моррис, не показывая этого, понимал по-русски, он понимал и жаргон советских руководителей, на котором слова «сложный» или «запутанный» часто означали «полный беспорядок». — Примеч. авт.). Наши преимущества в том, что в сельских районах мы ведем хозяйство социалистическим способом. В нашей стране существует большое разнообразие климатических условий и почв. Мы форсировали рост промышленности, но не приложили пропорциональных усилий в сельском хозяйстве. Именно поэтому мы сейчас ищем решение сельскохозяйственных проблем. В экономическом смысле нам нужно сделать сельское хозяйство прибыльным, а затем вводить материальные стимулы для занятых в нем людей. Проблема повышения производительности труда отчасти также связана с использованием химикатов, инсектицидов и т. д.

Нужно честно признать, что в течение трех лет у нас были проблемы в сельском хозяйстве. Это стало следствием не только плохих погодных условий, но и некоторых ошибок. Сегодня мы наблюдаем заметные перемены. У тех, кто занят в сельском хозяйстве, есть стабильность и уверенность в завтрашнем дне… Может быть, это не так важно для вас в Соединенных Штатах, но у нас в течение трех лет были серьезные трудности. Зато за последние два года мы добились больших перемен. Эти перемены выражаются в ином отношении части тружеников сельского хозяйства к труду… Непрерывно происходила демократизация колхозов. Были введены пенсии по старости и инвалидности. Колхозники получают те же льготы, которые уже имеют рабочие. Это подняло настроение крестьянства, и мы получаем от крестьян миллионы благодарственных писем.

Что касается промышленности, я лишь коротко прокомментирую основные проблемы. Благодаря быстрому подъему, мы достигли огромного уровня капиталовложений в промышленность. Этой новой промышленности требуется организованное снабжение, и потому сказывается малейшее отставание даже в одной отрасли, например в энергетике. Вследствие такого колоссального подъема у нас постоянно возникают проблемы. Подъем означает, что нам нужны новые научные центры, кадры и т. д. Нужно внимательно отслеживать то, что делается в области науки и техники в других странах. В то же время нужно подготовить для этих новых отраслей инженеров и квалифицированных рабочих…

Чтобы развивать промышленность, появилась идея размещать новые заводы вблизи запасов сырья. В результате там, где расположены сырьевые запасы, появились новые города. Это создало проблемы, поскольку нужно было строить жилье, школы, аэропорты, железные дороги, стадионы и т. д.; это лишь одна из наших проблем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные миссии

Разведка: лица и личности
Разведка: лица и личности

Автор — генерал-лейтенант в отставке, с 1974 по 1991 годы был заместителем и первым заместителем начальника внешней разведки КГБ СССР. Сейчас возглавляет группу консультантов при директоре Службы внешней разведки РФ.Продолжительное пребывание у руля разведслужбы позволило автору создать галерею интересных портретов сотрудников этой организации, руководителей КГБ и иностранных разведорганов.Как случилось, что мятежный генерал Калугин из «столпа демократии и гласности» превратился в обыкновенного перебежчика? С кем из директоров ЦРУ было приятно иметь дело? Как академик Примаков покорил профессионалов внешней разведки? Ответы на эти и другие интересные вопросы можно найти в предлагаемой книге.Впервые в нашей печати раскрываются подлинные события, положившие начало вводу советских войск в Афганистан.Издательство не несёт ответственности за факты, изложенные в книге

Вадим Алексеевич Кирпиченко , Вадим Кирпиченко

Биографии и Мемуары / Военное дело / Документальное

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы