Читаем Операция «Степной барашек»(Роман) полностью

— Ромер действует великолепно, — заверил Хойслер. — К тому же работает он быстро. — Обер-лейтенант умолчал о том, что активность Ромера кажется ему несколько подозрительной. За столь короткое время Ромер успел разобраться в различных внутренних делах, о которых старые коллеги даже не имели представления, наизусть вызубрил добрых два десятка телефонных номеров, до мелочей изучил привычки обоих владельцев фирмы и знал обо всех мелких уловках или же жульничествах своих коллег. Более того, Ромер даже обнаружил три места в ограде, через которые можно было беспрепятственно проникнуть на территорию фирмы.

Майор ел с большим аппетитом. Хойслер ел лишь из вежливости, а сам ломал голову над тем, зачем это майору понадобилось так ублажать его.

— Вы все еще сердитесь на меня за то, что я откомандировал вас на фирму «Лорхер и Зайдельбах»?

«Загнал, а не откомандировал», — подумал Хойслер и даже передернул плечами.

— После аферы с Горицей у меня не оставалось другого выхода. Этот перевод — самое мягкое для вас наказание. — Вольноф отставил свою тарелку в сторону.

— На заводах Вентхофа за последний квартал зарегистрировано три случая саботажа, — проговорил майор, давая этим понять, что с этого момента разговор переходит на сугубо служебную тему.

— У Вентхофа? — удивленно переспросил обер-лейтенант. — В «Микроэлектронике»?

Этот завод размещался на окраине большого города и, являясь одним из поставщиков предприятий военной промышленности, имел хорошо организованную охрану. Начальник охраны, капитан, просил перевести его на другой завод, поскольку, по его словам, здесь у него не выдерживают нервы.

Хойслер покраснел.

— А эта должность вас лично устроила бы? — с любопытством спросил майор.

Хойслер покраснел еще больше, сердясь на себя за это.

— Да, конечно, — быстро ответил он, — но кто тогда возглавит охрану фирмы «Лорхер и Зайдельбах»?

— Очень мило, что вас это беспокоит!

В этих словах майора Хойслер уловил легкую насмешку. «Неужели Вольноф поставит на мое место Ромера?..» И тут же он поспешил заверить майора в том, что справится с новым заданием.

— А где живет Ромер? — поинтересовался Вольноф.

— В Кизебютеле, в небольшой сельской гостинице, — ответил обер-лейтенант, умышленно умолчав о том, что сорокалетняя хозяйка этой гостиницы два года назад овдовела и Ромер вовсю приударяет за ней. Хойслер вообще решил помалкивать обо всем, что касалось Ромера, особенно о том, что тот, по его мнению, еще не дорос до должности начальника охраны. Обер-лейтенант не хотел вредить себе этим замечанием, ведь его мечта наконец исполняется — он переходит на другую работу. Однако он все же не преминул подчеркнуть важность охраны данного объекта.

— Вы имеете в виду новую, ослепляющую гранату? — спросил его Вольноф.

— Нет, я имел в виду расширение всего производства!

Майор встал и, подойдя к окну, посмотрел вниз на площадку, где стояли автомашины. Несколько машин стояло даже на пешеходной дорожке. Он вернулся к столу.

— Вот об этом-то у нас с вами и пойдет речь, господин Хойслер!

Обер-лейтенант растерянно взглянул на майора:

— А разве это нас касается?

— Да, я не стану этого отрицать! Но только не в том аспекте, как вы думаете; мы ждем нападения совсем не со стороны!

— Не со стороны?!

— То, о чем мы с вами сейчас говорим, строго секретно!

— Слушаюсь!

— Подслушивающих устройств здесь нет! Дело в том, что фирма «Лорхер и Зайдельбах» не может добиться кредитов, видите ли, в финансовых кругах она не пользуется должным авторитетом. У нее сейчас серьезные затруднения с кредитами…

— Понимаю! — выпалил Хойслер, хотя он совсем не понимал, куда именно целит Вольноф.

Лицо майора помрачнело, густые брови сошлись у переносицы, образовав одну толстую линию. Он перегнулся через стол:

— Имеются данные, что Лорхер намерен передать новое оружие нашему потенциальному противнику!

— Какое свинство! — Хойслер не сводил глаз с майора.

— Да, это так. И мы должны воспрепятствовать этому! В конце концов, мы не простая охрана и существуем отнюдь не для того, чтобы охранять личное имущество Лорхера! — Далее Вольноф повторил аргумент, высказанный ему генералом фон Венгеном.

Хойслер нисколько не сомневался в том, что майор располагает точными данными.

— Значит, верно, что новое оружие поражает зрительный нерв?

— Да. Испытания в помещении прошли удачно, а сейчас проводятся испытания на местности. Вы, видимо, об этом уже знаете?

— Кое-что. Лорхер молчит как рыба, а вот господин Зайдельбах как-то проговорился о том, что вся документация хранится в сейфе старой, солидной модели. Лорхер и Зайдельбах имеют от него каждый по специальному ключу, и открыть тот сейф они могут только вместе.

— Дорогой Хойслер, вы, оказывается, очень много знаете…

— А что же конкретно планируется?

Вольноф начал быстро объяснять, как будто речь шла о какой-то безделице, а затем вдруг сказал:

— Мы должны отнять у ненадежного клиента эту опасную игрушку!

— Понимаю, — сказал Хойслер, довольный тем, что Вольноф доверил ему столь важную тайну. — А что будет потом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы