В управлении они разговаривали около часа, затем он кратчайшим путем проводил ее до самой часовни, — она хотела избежать неожиданной встречи с Чонкой, и в этом ей следовало, если бы потребовалось, как-то помочь.
Через несколько минут Торопов разговаривал по телефону с полковником Соколовым.
— Что Сереже Можайцеву ничто не угрожает в доме Сатановской, это очень хорошо. Но вы уверены, что она сдержит слово? — послышалось в трубке. Торопов приглушенно ответил:
— Я верю ей, товарищ полковник. — Он отлично понимал, о чем подумал сейчас Соколов, помолчал, затем с еще большей твердостью произнес: — Нет, на это она не способна, — он даже не хотел произносить слово «убийство».
Соколов осведомился:
— Вы не сказали ей, что Грин приказал своей помощнице уничтожить и ее тоже?
— Нет, об этом я ничего не сказал ей.
— Зря, — в голосе полковника послышалось сожаление. — Пусть бы знала, как Грин собрался отблагодарить ее за все.
В Пореченск поезд пришел утром. Кутаясь в плащи, Грант и «Степан Истомин» по высокой деревянной лестнице поднялись на длинный мост и прошли над железнодорожными путями. Ирэн Грант, видимо, бывала здесь и прежде — она шла уверенно. Покрутились по немноголюдным улицам, застроенным одноэтажными домиками, и круто свернули по направлению к костелу. Пчелин почувствовал: его спутница встревожилась. Она осторожно осматривалась, видимо, ожидая встречи с кем-то. Должно быть, так оно и было — он понял это по довольной улыбке, вдруг мелькнувшей на ее губах. Наверное, на условленную встречу явился человек, которого она отлично знала. Грант с облегчением вздохнула.
— Пойдемте быстрее… — сказала она.
Пришли в небольшой домик, скрытый за густо заросшим палисадником. У Ирэн Грант оказались ключи и от калитки и от входной двери в дом, — в нем не было ни души.
— До вечера отдохнем тут, — сказала Грант, сбрасывая с себя плащ.
Она подошла к стоявшей у противоположной стены, застеленной легким одеялом койке и с наслаждением растянулась на ней.
— Этой ночью все кончится. В поезде я не могла спать, боялась, не сорвалась бы операция, — призналась она. — Но слава богу — все в порядке. Теперь я немного посплю, — она повернулась лицом к стене и тотчас уснула.
Встреча состоялась в заброшенной часовне. Оксану Орленко и ее спутницу, все ту же молодую женщину по имени Женя, привел «Истомин». Увидев в руках артистки чемоданчик, Чонка понял: там какие-то важные, нужные разведке Харвуда документы.
Чонка закрыл на ключ дверь часовни и предложил пройти в следующее помещение, на одной из стен которого Пчелин увидел уже знакомое ему огромное изображение черного креста. Открылся вход в туннель. Орленко категорически отказалась двигаться дальше, она боялась. Ирэн Грант сказала ей, что бояться уже поздно: здесь, в одинокой часовне, ночью ничем не лучше, чем в туннеле, а двое мужчин — она жестом указала на «Истомина» и Чонку — без труда разделаются с ней и здесь, если к тому будет необходимость. Оксана и слышать ничего не хотела: дальше не пойдет. Она потребовала перейти к делу, передать ей сына Сережу.
— Вот материалы по подготовке космической экспедиции. Они здесь, со мной, — нервничая, сказала она, крепко ухватившись за чемоданчик.
— Допустим, — сухо согласилась Грант, — но мне нужно убедиться, что они действительно от инженера Ландышева, о его работе. Только при этом условии вы получите вашего сына, получите живым и невредимым, сегодня же.
Грант, казалось, была не в силах отвести взгляда от лица Орленко.
— Доказательства! — как бы издеваясь над ее горем, она протянула руку, раскрытой ладонью кверху.
— Отдайте мне Сережу, и вы получите документы.
Грант подумала.
— Хорошо, пусть будет по-вашему, — согласилась она наконец.
Повинуясь ее жесту, Чонка подошел к открытому, ведшему в подземелье входу и стал сбоку. Только теперь Пчелин заметил в опущенной руке ксендза тяжелый пистолет… В кого это он собирается стрелять? В эту минуту капитан отчетливо понял, что события могут развиваться совсем не так, как ему представлялось ранее, следовало быть готовым к любой неожиданности.
В туннеле послышались шаги, на пороге появилась женщина — это была Софья Сатановская, — за руку она вела мальчика, почти юношу. Свет стоявшего на аналое фонаря скупо освещал присутствующих.
— Мама! Где моя мама? — послышался мальчишеский крик.
Орленко бросилась к сыну, но Грант схватила ее за плечи, а Чонка поднял оружие…
Грант зло сказала:
— Не торопитесь. Сначала — нужные мне документы. Если вы не привезли их, кровь вашего сына падет на вашу голову, Орса…
— Где моя мама? — с недоумением повторил мальчик.
— Я здесь, Сережа, — Орленко рванулась к нему.
Мальчик с криком бросился к ней.
Чонка приказал ему:
— Назад! — и направил на него оружие.
— Прочь, пес! — неожиданно крикнула Сатановская Чонке и шагнула вперед. — Ты не посмеешь убить ребенка!
Заплывшие жиром глаза ксендза вспыхнули.
— А это ты сейчас увидишь…
— Пристрели ее! — приказала Грант, указав на Сатановскую.
Но Чонка опоздал, — Пчелин бросился вперед и сильным движением обезоружил его.
— Что это значит? — резко крикнула ему Грант.