Читаем Операция «Цунами» (СИ) полностью

— Сапер, ты из мажоров, что ль? Почему мы должны за тобой трофеи подбирать? — И мне под ноги брякнулся немалый мешок. — В следующий раз себе прихватим!

— Однако. — Я придвинул к себе обычную американскую армейскую сумку. Глянул на своих соседей, у тех, как оказалось, тоже есть что-то у каждого, у кого вещмешок, у кого просто чехол с дивана или кресла. Нехило помародерили, однако. Моя сумочка оказалась тяжелова, что-то в ней брякало и позвякивало.

— Сапер, готов? Погнали! Идете седьмыми, перестроимся после того, как пушками подавим огневые точки. — В отсек заглянул комбат, и подтащив к себе сержанта, свирепо прошептал ему инструктаж о том, что с меня пылинки сдувать, не давать лезть на рожон, и вообще беречь.

ЗУшки свирепо залаяли снаружи, фыркнули стартовые двигатели ТОУ, что-то неподалеку гремело и взрывалось. Колонны из бронетранспортеров и броневиков выезжала из-под небоскреба. Верхние этажи уже полыхали как свечка, грузовики и автобусы, по которым прошлись автоматическими зенитками и противотанковыми ракетами, тоже горели. Вроде как никто нам особо не мешал.

— Выезжай на разделительную полосу, к деревцам. — Я показал механику-водителю проявившуюся Тропу. — Пошли отсюда, здесь нам уже не рады.


Знакомый оазис встретил нас розовеющим востоком. Над пустыней поднималась тонкая отсюда струйка дыма. Старичок Хоттабыч все так же сидел на своей циновке, с любопытством глядя на этот дымок.

— Славно вы пошумели, славно. А чего ты секирой махал, племянничек? Поднял бы несколько умертвий, мог бы ведь? — Дэв снова затянулся кальяном.

— Некогда было, старший. Вот, тебе доля. — Я кивнул на вытащенных с брони короля и принцев, а так же на несколько мешков с драгоценностями, которые собрали бойцы по моей просьбе. Хорошо, что успел вспомнить в последний момент.

— Ай, маладца, порадовал старого. Иди, племянничек, иди, и товарищей забирай. Сейчас тут будет весело. — Старичок гибко встал на ноги, мгновенно прибавив в росте примерно до пяти метров. Подхватив мешки с трофеями, небрежно кинул их под корни пальм, и шагнул к онемевшему от ужаса королю. Длинным, острым когтем указательного пальца приподнял ему голову, и широко улыбнулся, демонстрируя великолепные клыки.

Глянув на нас, дэв (теперь никто не сомневался, кто перед нами) нетерпеливо махнул рукой, мол, убирайтесь. Так что батальон лихо развернулся, и так же лихо встал на Тропу, стараясь убраться подальше от ставшего очень жутким места.

Мы вывалиь в Подмосковье, на той самой поляне, где я пару беспредельщиков Лешему подарил. Когда я сказал это комбату, тот махнул на меня рукой, и велел разбивать полевой временный полевой лагерь, а сам побежал к связному БТР.

Народ умело ставил грузовики и броню, растягивал навесы, под которые устраивали раненых. В одном месте скучковали женщин, которых вытащили из-под принцев и их присных. А я завалился спать под бэтэр, бросив под голову скатку брезента. И мгновенно вырубился.

Проснулся я от гула вертолетных двигателей. На поляну садились несколько МИ-8. С бортов шустро сыпались десантники, меняя по периметру бойцов батальона. А из севшего в центре по откидному трапу вылез сам Язов.

— Равнйсь! Смирно! Товарищ Главнокомандующий, отдельный батальон поставленную задачу выполнил! Командир батальона полковник Большаков! — Голосина какой у полковника, зычный такой, командирский.

— Вольно! Молодцы! Батальону отдыхать, командиров подразделений ко мне. — Язов, явственно довольный, принял рапорт и оглядел вскочивших и вытянувшихся целых спецназовцев. Хмыкнул, увидев меня, и поманил пальцем. Но ничего не стал говорить отдельно, дождался всех офицеров.

— Товарищи командиры, поставленная вам задача выполнена на «отлично». Но вот скажите мне, что вы такое учудили, что в полусотне километров от Эр-Рияда зародился мощнейший смерч? Сейчас он уже снес полгорода, две америкаснкие базы, и все растет. Чем это нам грозит? — Маршал жестко глянул мне в глаза.

— Нам — ничем, товарищ маршал. Аравийскому полуострову тоже ничем. А вот тем, кто на нем… боюсь, им мало не покажется. — Кажется, я понял, для чего дэву понадобились король и королята. Но мне это неинтересно, право слово.

— Так, лейтенанту фон Жменеву собираться, и вылетать со мной. Остальным — отдыхать, раненых в московские госпиталя. Полковник, рапорта по подразделениям, как обычно, и оформляйте людям отпуска. Наградные на всех, сами решите, что и кому. Молодцы, ребята, благодарю за службу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези