— Ну и… — парень замялся, а его взгляд начал уплывать куда-то в сторону, — Как я теперь рукоб…
Он не договорил, попросту отключившись на полуслове.
— Вашу мать, где медик! — рявкнул я в эфир оглядываясь по сторонам. Но в этом уже не было нужды. К нам со всех ног несся Рам. Его бригада едва поспевала за ним.
— Твою мать, — выругался бывший ветеринар, распихивая нас в стороны, — Всем отойти! Компрессионно-заживляющую повязку живо сюда! Обезболивающее? Уже ввели. Пульс повышенный, но стабильный. Он сейчас в медикаментозной коме. Да не толпитесь вы, свет загораживаете! — он буквально отпихнул, Селласа, пытавшегося хоть как-то помочь, — Третий транспорт, медкапсула на вашем борту ещё свободна? Отлично. Теперь зарезервирована. Подойдите к позиции нулевой группы, чтобы забрать раненого! — он повернулся к одному из своих и рявкнул, — Ромарт, чего стоишь? Биоклей сюда, живо! Ёб вашу мать, как будто первый день работаете!
— Ну как, — поинтересовался генерал, когда Эдриха погрузили на носилки и увезли к подлетевшему транспорту.
— Жить будет, — кратко резюмировал Рейн, — Но если не научится вовремя включать мозги, то мало и хреново. Какое-то время придется попользоваться протезом. Сейчас у нас нет не ресурсов, ни оборудования, чтобы вырастить ему руку.
— Это то лад… — начал было я, но врач тут же меня перебил.
— С радостью бы поболтал, но у меня тут ещё с сотню тяжелораненых, которые вот-вот умрут. В другой раз, — сказал, и тут же скрылся за спинами суетящихся солдат. Его бригада последовала за ним.
— Так значит, эти выблядки и собственный детей не гнушаются использовать, как оружие, — сквозь зубы процедил заметно помрачневший Зеннет, — Причем, похоже, что и как смертников.
— Шеф правильно сказал тогда, на совещании, — ответил ему генерал, — Это давно уже не люди. Им наплевать на нормы морали, на правила ведения войны, да вообще на всё. А значит и на них самих никакие нормы и конвенции распространяться не могут. Выход один — выжечь всю эту заразу. На корню.
— Кстати об этом, — встрял в разговор я, устало прислонившись к корпусу рухнувшего транспортника. Сил открывать карту боя уже не было, — Ну, и что мы навоевали?
Селлас немного помедлил, разглядывая свой визор, а затем выдал.
— Ну… На самом деле все не так плохо. Просочиться успела лишь малая часть тварей. Процентов восемь от общей массы. Остальные уже полностью ликвидированы. Сорок тысяч или около того, на девятьсот наших. Сейчас дроны на поле добивают раненых.
— Их мы добьем и сами. Разворачивайте механизированные части и отправляйте их в наступление на расколотый мир. Враг полностью обескровлен и лучшего момента для удара нам может уже и не выпасть.
— Так точно, — кивнул Селлас, и уже хотел было заняться отправкой запроса на «Губительный», но я его ненадолго задержал.
— И ещё одно. Во время прорыва, когда нас всех накрыло, мои камеры засняли кое-что странное, — я открыл запись в том моменте, где надо мной склоняется изуродованный сектант и отправил генералу кадр, — Никого не напоминает.
— Твою налево… — с трудом выдавил из себя Селлас, — Это что… Дейм?
Глава 49 «Введен комендантский час»
«Вниманию граждан союза: на территории лагеря введен комендантский час. К 22 часам по местному времени все должны находиться по месту своего проживания. Нарушители будут доставлены в военную комендатуру до выяснения причин» — надрывался установленный посреди лагеря поселенцев громкоговоритель. Его эхо тут же пошло гулять между длинными, облепленными чуть подтаявшим снегом, двухэтажными бараками. Каждое такое сообщение принудительно дублировалось на нейроинтерфейсы и личные коммуникаторы колонистов. Правда, от нарушителей это всеравно не спасало.
«Der aller citiens un allen: an dertor of camp ehtbaut komandant zert. On 22 zhert und esteiment… — продолжил громкоговоритель уже на Хеймдрамском, но половины слов я все равно не понимал, да и не мне они предназначались. Среди колонистов было довольно много беломордых, и далеко не все из них умели общаться на нашем языке.
— Дагор, — выругался Эдрих, стаскивая перчатку с руки и придирчиво осматривая свою новую конечность. От обычной живой она отличалась разве что неестественно синими «венами» проводков, просвечивающих через пластичный материал, имитирующий кожу, — я до сих пор её чувствую.
— Естественно чувствуешь, — хмыкнул Рейн, — Тебе же поставили протез с нейросенсорикой и целой кучей датчиков давления и температуры. И вообще, не ной. У тебя только с рукой временные проблемы, а Шеф, — он кивнул в мою сторону, — Вон вообще умер, но до сих пор бодрячком.
— Ха-ха, — хмыкнул я, глядя на отряд из восьми бойцов, трусцой бегущих к периметру. Смена караула, — Очень смешно. Ещё скажи, что я ходить по воде умею.
— Ну, формально… — задумчиво протянул Эдрих, ковырнув носком ботинка снег.