Читаем Операция "Ы" полностью

— Вот! — глядя на покупателя, но не на картинку он ткнул пальцем в самую середину картины.

Верзила присмотрелся и увидал, что ему подсовывают картинку не с одной голо-розовой русалкой, а с целыми двумя, возлежавшими на берегу того же моря, у того же дуба с желтенькими желудями в кроне. И палец продавца попадал аккурат в то самое место у одной из русалок, где у нее начиналось рыбье прикрытие...

У Федора глаза выкатились из орбит.

Почуяв неладное, Трус посмотрел, что же он подсовы­вает мужику с тяжеловесной нравственностью, и засуе­тился пуще прежнего:

— Ой! Не то, не то... Одну минуточку... Вот, по­жалуйста!

И взору Федора предстала совсем иная картина: на берегу того же синего моря, под тем же раскидистым дубом с желтенькими желудями (наполовину, правда, осыпавши­мися) в кроне, но за столиком, уставленным фруктами и вином в бутылке, сидела в любовной задумчивости и гля­дела на Федора дама в белом, длинном, до пят, одеянии, вблизи напоминающем платье.

Вот эта картина Федору пришлась по душе! Он недолго думал и решился:

— Заверните!

Радостно-услужливый Трус стал сворачивать картинку в аккуратную трубочку и, завернув дополнительно в га­зетку, протянул покупателю Федору взамен на опреде­ленную сумму бумажек с профилем Вождя мирового пролетариата...

* * *

Неподалеку от того места, где занимался художествен­ным бизнесом компаньон Трус, которого не баловал рядо­вой рыночный покупатель, бойко шла торговля сахарными «петушками».

«Петушки» — нечто такое, напоминающее штампован­ную курочку на палочке, сработанное из сахарного сиропа, окрашенного пищевыми красителями. Они были уложены в дерматиновый чемоданчик штабелями, рассортированы по цвету и стоили всего пять копеек.

Тут же была представлена от руки написанная стихо­творная реклама продукта, адресованная детворе — самой лучшей, с точки зрения торговли, части покупателей:

Будешь папу-маму слушать —

Будешь ты конфеты кушать!

Детвора стояла длинной очередью к дяденьке с покрас­невшим от мороза носом.

Каждое дитя, дождавшись своей очереди, опускало в щель кошечки-копилки (факт применения новой, прогрес­сивной формы торговли) свой заветный пятачок и получа­ло из рук хмурого, с дурным глазом, дяденьки красного или зеленого сахарного «петушка» — самодельную конфетку-карамельку, радость детской души в небогатые шести­десятые.

Балбес — таково было прозвище неулыбчивого продав­ца в спортивной лыжной шапочке. Эта шапочка, наверное, была единственной деталыо, связывавшей его со спортом. В остальном он был так же далек от него, как от Гималаев, о которых он никогда ничего не слышал.

Его пристрастия, его интересы лежали совсем в иной плоскости. О них интересующиеся его биографией могли догадаться по яркому характерному признаку — постоянно красному, иногда отливающему синевой, носу.

Балбес был с детства хулиганом и гопником.

По свойственному же рассказу, прозвище Балбес ему дал один дурак. Но неоднажды гопнику удавалось подтвер­дить, насколько мудрым оказался тот случайный дурак.

Да и это не вся правда.

Прозвали Балбеса так его же соседи, когда юный хули­ган вступил в пору полового созревания.

Время, когда рос Балбес, было смутное — время ожида­ния перемен...

Как и многие его сверстники, Балбес не желал идти по дороге, которой шли нормальные, добропорядочные люди. Он не желал работать и получать честно заработанные деньги. Он вообще не хотел работать. С какой стати?

Он хотел жить весело, рисково, отпето — поигрывать ножичком, портить девок, плясать да пить горькие напитки.

Всем этим он насладился с избытком.

Успев, однако, и немного оплатить долги за такую жизнь.

Места не столь отдаленные, успели познакомиться с Балбесом, а он — с ними. На короткий срок, правда...

Нынче же он в компании с Трусом и еще одним мужи­ком составляли в славном городе Энске артель.

В артель на Руси объединялись издавна. И тогда, когда у каждого по отдельности не было или не хватало денег, чтобы провернуть какое-нибудь серьезное дело, в резуль­тате удачи которого и капиталец бы появился и вместе замахнуться можно было бы подальше!

В артель собирались и тогда, когда один умел лишь тачать сапоги, например, а другой — всего лишь выгодно их продавать.

Глядишь — вместе и побогаче становились.

И сами при сапогах!

Но это все присказка из далекого прошлого, которое кануло в Лету стараньями народных масс, взволнованных пламенными речами революционных вождей о светлом и сладком, как мед, будущем.

Артель в послевоенные годы, а потом и в шестидесятые превратилась в «отрыжку прошлого», его «атавизм».

А атавизм потому-то так и называется, что имеет при­вычку нет-нет, да и встретиться на широкой дороге в свет­лое будущее, да загадать извечную загадку: что в ней, в артели, такого хорошего, что никак не отомрет, никак не сгинет?

Так вот, как уже упоминалось, был еще и третий уча­стник артели, и не самый последний в ней человек.

Его прозывали Бывалым. На самом деле у него, конечно же, были и имя, и фамилия. Но, глядя на него, на его уда­лую стать хотелось называть его именно так, как звали его соартелыцики — Бывалым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Трудные люди
Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера. Для нее они живые — они соседи, собеседники, друзья. Что же касается шумного и непоседливого Саймона, то он постоянно ищет приключений, рассказывает веселые истории и всеми силами стремится нарушить тишину в холостяцком жилище своей сестры. И вот однажды в доме Рахели и Саймона появляется нежданный гость — соломенный вдовец из Иерусалима Элиэзер, или просто Лейзер. С возникновением этого мрачного, ироничного и печального человека маленькая квартирка незаметно превращается в пространство, где встречаются три одиноких человека, которые понимают, что время каждого из них ушло. А вместе с ним ушла и последняя надежда на счастье…

Йосеф Бар-Йосеф

Комедия