Читаем Операция "Золотой Будда". Книга третья полностью

— Я могу тебе быть чем-то полезен? — поинтересовался Стокер.

— Да. Мне помнится, что у тебя были хорошие связи в некоторых средствах массовой информации Манилы.

— А что тебе конкретно нужно?

Сэм ответил не сразу. Сначала он открыл свою сумку и вытащил из нее белый бумажный конверт. Раскрыв его, он извлек оттуда несколько фотографий, на которых был запечатлен какой-то молодой мужчина с симпатичной девушкой.

— Это русский журналист Олег Умелов, — пальцем показал Хьюстон на первый снимок. — А это его жена Мария Умелова, уроженка Филадельфии, гражданка США, в девичестве Мэри Корн. Их свадьба состоялась несколько недель назад в Пенсильвании.

Сейчас они находятся в Маниле. Есть информация, что Умелов прибыл на Филиппины с целью проведения частного журналистского расследования. Он собирает информацию о золоте и ценностях, которые Япония награбила и скрыла во время Второй мировой войны.

— Ты имеешь в виду золото Ямаситы? — переспросил Джо.

— Ну, если тебе будет так угодно, то да.

— И для чего же тебе нужны мои связи в прессе?

Хьюстон присел на стол, положив пустой конверт рядом с собой на столешницу.

— Он журналист. И я уверен, что основную информацию о поисках золота он постарается узнать от своих филиппинских коллег. Возможно, он уже связывался с какими-то редакциями заранее. Я бы хотел, чтобы ты выяснил по своим каналам, были ли такие контакты.

Джо присел на свое кресло и еще раз посмотрел на фотографии. Положив их на стол, он дипломатично спросил:

— Прости, Сэм. Но я не понимаю, почему мы должны заниматься этой ерундой! Ведь про японское золото уже столько написано, что найти что-либо новое в этой истории уже невозможно.

Хьюстон вновь взял небольшую паузу. Он понимал, что таким образом Джо пытался его прощупать. Этот старый лис наверняка захочет связаться с руководством Управления, чтобы подтвердить полномочия Сэма.

«Ну что ж, это его право», — подумал Хьюстон и с улыбкой посмотрел на Джо.

— Руководство Управления очень серьезно относится к деятельности русского журналиста. Больше, к сожалению, я тебе сказать ничего не могу, потому что сам не знаю всей подоплеки вопроса. Зато я знаю другое. Этот журналист появился здесь, в Маниле, не ради своего медового месяца. Он здесь ради своего расследования. И мы должны знать о каждом его шаге на Лусоне.

Джо сделал серьезное выражения лица.

— Хорошо, Сэм. Я сегодня же выясню по своим каналам о его контактах с филиппинской прессой.

— Спасибо, старина.

Хьюстон взял фотографии со стола и засунул их обратно в конверт. На столешнице осталось лежать только одно фото с русским журналистом.

— Надеюсь, тебе достаточно будет этой фотографии?

— Вполне, — согласился Джо.

— Тогда я пошел. Мне еще надо кое с кем сегодня встретиться.

Хьюстон махнул Стокеру на прощание рукой и отправился к выходу.

— Если я что-нибудь выясню, как мне с тобой связаться?

Сэм остановился в дверях кабинета.

— Мой номер в отеле — триста семь. Позвони администратору отеля и оставь сообщение о том, что ты меня искал.

— О'кей, — кивнул Джо Стокер.

Хьюстон еще раз махнул рукой и вышел.

* * *

От белого песка и яркого солнца уже начинали болеть глаза. Умелов перевернулся на другой бок, подставив свою правую сторону под горячие лучи тропического солнца. Мэри тронула его за плечо.

— Олежка, может, на сегодня хватит? А то обгорим.

— Пожалуй, да, — кивнул Умелов и поднялся с лежака.

— Тогда пошли.

Они собрали вещи и не торопясь побрели в зону бассейнов с пресной водой. Окунувшись в одном из них, они переоделись и вышли к центральному входу отеля, где всегда дежурило несколько такси. Назвав свой отель, молодожены плюхнулись в выстуженный кондиционером салон «Ниссана».

— А когда мы поедем в джунгли? — спросила Мэри, прижавшись к плечу мужа.

— Уже скоро. Сегодня Татцуо должен договориться о встрече с человеком, который заочно согласился стать нашим проводником в горных джунглях.

— А почему нам нужен проводник? — Мэри было явно интересно слушать ответы Олега.

— Потому что горные джунгли — очень опасное место. Там можно легко заблудиться и, кроме всего прочего, там живут не тагалы, а игороты. А у этих народов совсем другие обычаи, чем у тех, кто живет в городах и поселках.

— А кто такие тагалы и кто такие игороты? — не унималась девушка.

— Тагалы — это основная народность, живущая на Филиппинах. Практически все, кого ты встречаешь в Маниле, как раз представители этой народности. А игороты — это горцы, которые сильно отличаются от остальных и своим укладом жизни, и своей религией. Когда-то их называли охотниками за головами.

— Почему?

— Потому что они, убивая врага, обязательно его обезглавливали.

— Фу, какая дикость, — поморщилась Мэри, очевидно, представив эту картину.

— Но это все в прошлом. Сейчас они законопослушные граждане. Но тем не менее лучше, если с нами будет человек, который знает их обычаи и нормы поведения. Вот поэтому Татцуо ищет такого проводника.

— А Вито разве не подойдет для этой роли? — наивно поинтересовалась Мэри.

— Вито хороший помощник и хороший переводчик, но он городской человек и к тому же тагал, — спокойно аргументировал свой ответ Умелов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы