— Когда ты его пытался привести в чувство, тебе в спину выстрелил второй диверсант. Ты потерял сознание и, естественно, не мог видеть, как тот, кто тебя ранил, свернул шею этому японцу. Так вот. Этот второй и был китаец Лео Чен. Сейчас мне кажется, что он с самого начала знал, что этот Масахиро — засланный «казачок» от якудза. И как только ему представилась возможность, он его убрал.
— Так. Это уже интересно. Давай, дальше раскручивай, — оживился генерал-лейтенант.
— Как вы помните, диверсанты уходили с острова из бухты Отличной. Я не знаю, специально или нет, но в этой самой бухте Лео Чен утопил добытые им из затопленной галереи золотые слитки. Это произошло, когда его забирали от берега на надувной лодке. Но теперь ясно другое. Кроме Лео Чена на судне был еще один человек из ЦРУ, статус которого, судя по всему, был выше, чем у этого китайца. Это был капитан шхуны, которого звали Кен Янг. Вероятно, он был чистильщиком, потому что дистанционно взорвал лодку с Ченом, когда понял, что пограничный вертолет не даст ему уйти в нейтральные воды. Скорее всего, взрывчатка была спрятана или в топливном баке, или, может, в рации, которой пользовались диверсанты.
— Но об этом мы тоже знали, — снова вступил в диалог Воронцов.
— Возможно. Но вы не знали о том, что буквально сразу после провала операции ЦРУ на Онекотане тот самый Дэн Фаррел, который инициировал и руководил всей этой операцией, вдруг скоропостижно скончался в одном из госпиталей Филадельфии.
Умелов внимательно посмотрел на Воронцова.
— Согласитесь, Валерий Петрович, подозрительная смерть для человека, тесно связанного с ЦРУ, который не сумел выполнить поставленную перед ним задачу.
Олег налил себе новую порцию чая.
— А откуда у тебя такая информация? — поинтересовался Воронцов.
— Из Японии, конечно. Я встречался с радистом той самой шхуны, которую пограничники задержали летом восемьдесят пятого у берегов Онекотана. Этот радист был единственным членом экипажа, получившим реальный срок по приговору советского суда. Отбыв наказание в нашей колонии в Хабаровском крае, он вернулся в Японию и случайно узнал от бывшего бухгалтера компании, что их хозяин Дэн Фаррел неожиданно умер в Америке.
Воронцов тоже подлил себе чаю.
— Теперь понятно, — кивнул он.
— Итак, резюмирую, — продолжил довольный Умелов. — В восемьдесят пятом году ЦРУ едва не получило фактическое доказательство наличия японского золота на острове Онекотан. После провала операции единственный оставшийся в живых человек, знавший обо всех ее нюансах, Дэн Фаррел, таинственно умер в США. К этому моменту остальные участники операции уже погибли на острове, правда, не без помощи наших пограничников.
Услышав эту фразу, генерал-лейтенант усмехнулся:
— На то мы и стоим на страже нашей границы, чтобы никто не мог безнаказанно ее нарушать.
— О! Хороший тост! Валерий Петрович, может, выпьем, а потом опять продолжим? — Игорь с надеждой посмотрел на Воронцова.
Тот с удовольствием поддержал инициативу Мальцева.
В очередной раз посмотрев в окно, Наталья Мальцева увидела у бордюра знакомую машину помощника своего мужа.
— Все, подруга, пошли. Он уже у подъезда.
Спустившись вниз, подруги поздоровались с крепким молодым человеком, сидящим за рулем, и начали размещаться на заднем сиденье машины.
— Наталья Юрьевна, куда? — лаконично спросил Вадим.
— В центр куда-нибудь, к Театральной площади. А там решим.
Вадим аккуратно вырулил со двора и, не нарушая правил движения, поехал в сторону центра Москвы.
Наталья, придвинувшись ближе к Мэри, вполголоса переспросила:
— Так когда вы в Нижний едете?
— Завтра вечером. Олег сам давно у своих родителей не был. Да и мне очень хочется с ними познакомиться, — ответила Мэри.
— Подарки купила?
— Купила. Только Олег говорит, что нужно было что-нибудь попроще выбрать. И вообще, мне кажется, он немного комплексует.
— Это почему же? — искренне удивилась Наталья.
— Он почему-то считает, что я не смогу найти с ними общий язык. Они у него всю жизнь на железной дороге на рабочих должностях проработали. А меня он называет выходцем из аристократического рода, — огорченно произнесла Мэри.
— Да не бери ты это в голову. У него отличные родители. Кстати, ты крещеная? — неожиданно спросила Наталья.
— Да.
— А в церкви когда-нибудь была?
— Конечно. В нашей семье все верующие. И мы каждую неделю в свой православный приход Девы Марии в Филадельфии ходим.
— Отлично! Вот у вас с его мамой уже есть общие интересы. Она тоже верующая и тоже каждую неделю в храм ходит.
— Здорово! Я так давно мечтала посетить службу в каком-нибудь храме России, — в голосе Мэри звучала искренняя радость.
— Вот видишь, я же говорю, что все будет нормально.
Они шептались о своих женских делах на заднем сиденье машины, которая плавно огибала многочисленные пробки и продвигалась по малым улицам вперед, в самый центр столицы.
В том же нескончаемом потоке следом за ними полз огромный черный внедорожник GM.
Холодная водочка, да под хорошую закусочку, да еще в хорошей мужской компании… Что может быть лучше этого?