Читаем Опередить дьявола полностью

— Завод по изготовлению грушевого сидра в Шептон Моллет, — пояснила Симона. — Там есть статуя. Огромный олень из стекловолокна. Она его обожает.

— Что-нибудь еще? — спросила женщина.

— Разные дороги. Много поворотов. Снова дома. Еще блинная, которую он мне пообещал.

Повисла короткая пауза. До всех вдруг дошло: она сказала нечто, о чем не говорила на первом собеседовании. Взрослые переглянулись.

— Блинная? — переспросил Кэффри. — Ты о ней раньше не говорила.

Открыв глаза, Клио увидела, что все взгляды устремлены на нее. Лицо у девочки вытянулось.

— Забыла, — она как будто оправдывалась. — Просто забыла, вот и все.

— Все нормально. — Он успокаивающе поднял руку. — Ну забыла, подумаешь.

— Я же не нарочно.

— Ну, разумеется. — Сержант послала Кэффри ледяную улыбку. — Какая же ты молодец, что сейчас вспомнила! Мне бы такую память.

— Правда? — неуверенно произнесла Клио, ее глаза бегали от сержанта к детективу.

— Еще бы! С твоей не сравнить. Вот что я тебе скажу: жаль, что ты тогда так и не поела блинов.

— Ну да. Он ведь обещал.

Она перехватила враждебный взгляд Кэффри. Тот сложил руки на груди и выдавил из себя улыбку. Дети никогда не были его коньком. Ему казалось, что они видят его насквозь. Видят зияющую дыру, которую ему чаще всего удавалось скрывать от взоров взрослых.

— Этот «привратник» оказался тем еще субчиком, да? — сказала сержант. — Не выполнил своего обещания. А где вы собирались есть блины?

— В «Маленьком поваре». Он сказал, что это по дороге. А сам проехал мимо.

— В «Маленьком поваре»? — пробормотал детектив.

— А как он выглядел, этот маленький повар, Клио?

— Ну, он такой красно-белый. С подносом.

— «Поваренок», — догадался Кэффри.

— Я это и хотела сказать. «Поваренок».

У Симоны сделалось озабоченное лицо.

— В наших местах нет никакого «Поваренка».

— Есть, — подала голос сержант. — В Фаррингтон Герни.

Кэффри подошел к столу и разложил на нем карту. Шептон Моллет. Фаррингтон Герни. В самой середке Мендип Хиллз. От Брутона до Шептон Моллет рукой подать, а Клио провела в машине целых сорок минут. Но угонщик ехал зигзагами. Сначала двинул на север, потом по «шпильке» развернулся на сто восемьдесят. И как раз миновал дорогу на Мидсомер Нортон. Как раз об этом месте говорила менеджер дежурного магазина. Если у них пока нет других зацепок, по крайней мере, можно воткнуть булавку в установленной точке и сосредоточиться на территории в районе Рэдстока.

— Они еще делают вафли. — Сержант улыбнулась девочке. — Я там иногда завтракаю.

Кэффри не мог больше оставаться в стороне. Он отодвинул карту в сторону и сел за стол.

— Клио, этот привратник с тобой разговаривал? Он что-нибудь говорил?

— Да. Он расспрашивал про маму и папу. Где они работают.

— И ты что?

— Я отвечала правду. Мама финансовый аналитик, она в семье главный добытчик, а папа, ну, он помогает детям, когда их родители расходятся.

— Ты уверена, что он больше ничего не говорил? Может, еще что-то вспомнишь?

— Ага, — без всякого энтузиазма произнесла она. — Еще он буркнул: «Не сработает».

— Не сработает? — Кэффри так и впился в нее взглядом. — Когда он это сказал?

— Перед тем как остановиться. Он сказал: «Не сработает, вылезай». Тогда я вылезла и сошла на обочину. Я думала, он мне отдаст мою сумку с футболкой, но он не отдал. Маме пришлось купить мне новую, потому что машину нам так и не вернули, да, мам? Мы купили футболку в школьной лавке. На ней есть мои инициалы и…

Кэффри выключился. Уставившись в одну точку перед собой, он размышлял над словами: Не сработает. Иначе говоря, что-то пошло не так. И парень дал задний ход. Так произошло с Клио, но не с Мартой. В этот раз все пошло по-другому. В этот раз угонщик не потерял самообладания.

В этот раз сработало.

9

К трем часам в облачной завесе появились прорехи здесь и там, и низкое солнце протянуло косые лучи к полям в северном уголке Сомерсета. Перед традиционным джоггингом Фли надела курточку со светоотражающими вставками. Свое дурацкое прозвище[3] она получила в детстве, потому что, по словам взрослых, вечно прыгала не глядя. А еще из-за своей несносной, бьющей через край энергии. Ее настоящее имя было Фиби. Она годами систематически старалась вытравить «Фли» из своего характера, но случались дни, когда ее энергия, казалось, была способна прожечь землю, на которой она стояла. В такие дни она прибегала к трюку, чтобы успокоиться. Бег трусцой.

Она бегала по дорожкам вокруг дома. Бегала до седьмого пота и волдырей на ногах. Мимо переходов через трубопроводы и полусонных коров, мимо коттеджей и особняков, мимо бравых офицеров, выходящих с базы Министерства обороны. Бывало, она бегала дотемна, пока все мысли и страхи не разлетались по ветру, так что в голове оставалось лишь одно желание — спать. Одно дело — быть в хорошей физической форме. И другое дело — проецировать это на душевное состояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Кэффри

Опередить дьявола
Опередить дьявола

Автор блестящих детективов и триллеров — британская писательница Мо Хайдер свой дебютный роман Birdman («Человек-птица») опубликовала на пороге XXI века. Эту книгу некоторые рецензенты нашли чересчур жестокой, но это не помешало ей стать мировым бестселлером. Ровно через год газета The Sunday Times назвала бестселлером вторую книгу Хайдер — The Treatment («Лечение»). Тогда и появляется главный персонаж всех следующих романов серии The Walking Man — Джек Кэффри.«Опередить дьявола» (2011) — третья книга этой серии, выигравшая Edgar Award в номинации «Лучший роман». Для Кэффри, детектива-аса, рутинное дело об угоне автомобиля оборачивается ужасом: вместе с автомобилем похищена одиннадцатилетняя девочка, дочь священника. Вскоре подобная история повторяется с другим ребенком. Однако похититель неуловим… Тем временем за дело берется сержант полиции Фли Марли — миниатюрная, ловкая, как обезьянка, отважная, она пускается на поиск девочек в смертельно опасные места…

Мо Хайдер

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы