Карл очнулся, вырванный из видения так резко, что он не успел ничего предпринять, чтобы задержаться в нем. Его колдовство разорвали точно папиросную бумагу. Хотя сила заклятья поиска и следа зависит от силы его хозяина. Если у Джека Мортона получилось разорвать колдовство, значит, либо его недооценили и он маг очень высокого уровня, либо он вступил в контакт с артефактом и получил от него силу. В любом случае следует поторопиться, пока цель не утекла из-под носа.
– Гони, человек, гони!!! – резко приказал Карл.
Испугал Миконю, который общался с извозчиком о местных упырях.
Разбудил Лору, стряхнув ее с плеча, и хлопнул в сердцах по плечу ямщика, так что тот чуть с козла не повалил.
– Гони!!!
Карл боялся опоздать. Его присутствие спугнуло грабителя. Но как он мог почувствовать его? Вот в чем вопрос. В любом случае стоило поторопиться, если он не хотел гоняться за неуловимым Джеком Мортоном по всей Европе.
За бортами экипажа проносились газовые фонари, освещающие пустые улицы. Чернело небо, проткнутое тысячами белых пятен звезд. Мокрый холодный воздух наполнял легкие эйфорией погони и пьянил без вина.
Двухэтажные домики с аккуратными садиками, похожие друг на друга, пролетали и исчезали за спиной в темноте. Появилось кладбище с массивным крестом, на котором в муках застыла деревянная фигура Иисуса, и ровные ряды надмогильных холмиков с одинаковыми памятниками.
Разные люди жили в этом городе, но все они жили в одинаковых домах похожей жизнью и заканчивали свой путь на одном кладбище, ничем не выделяясь из ровного ряда серых надгробий.
Экипаж опасно кренило на каждом повороте. Улицы сменяли друг друга. Они пролетели мимо спящей церкви, выглядевшей грозно и неприветливо в ночном сумраке, вылетели на центральную площадь города. В центре площади возвышался памятник – средневековый рыцарь в доспехах без шлема на массивном коне, покрытом пластинчатыми доспехами, воздел руку с мечом вверх.
Экипаж, не снижая скорости, обогнул памятник, пролетел мимо городской ратуши и вылетел на маленькую торговую улочку. Здесь еле-еле проходила одна коляска. Улочка была настолько узкой, что несколько пустых лотков они снесли по пути. Улица явно была предназначена только для пешеходов.
В магазинчиках зажигался свет, любопытные купцы выглядывали наружу, разбуженные шумом. Хозяева разрушенных лотков даже выскочили в одних ночных рубашках на улицу, потрясая кулаками и сотрясая воздух крепкими ругательствами.
Надо торопиться. Карл несколько раз пытался нащупать Джека Мортона, используя старый оставшийся от его поводка в ментополе след. Но каждый раз от его внимания отмахивались, точно от назойливой мухи. Барону это не нравилось, но утешало одно. Джек пока не покинул дом друга, и оставался шанс успеть.
С торговой улочки экипаж вылетел на большую площадь с неработающим фонтаном, обогнул его и влетел на широкую жилую улицу с высокими четырехэтажными кирпичными домами с крылечками и чугунными перилами.
Извозчик весело нахлестывал лошадей и матерился от души. Его веселила эта погоня. Скучные переезды от вокзала к отелю и обратно, одинокие маршруты в поисках случайных попутчиков, а тут лихая погоня, которая, может, и выдастся ему раз в жизни.
– А ну давай залетная!!! Не подведи.
– Поторопись, человек, отблагодарю, – пообещал Карл. – Щедро отблагодарю. Только поторопись.
До дома Гарри Птахи (барон откуда-то знал его имя) оставалось всего ничего. Какие-то четверть часа, и они на месте. Самое время провести ревизию способностей. Карл погрузился в созерцание своих сил. Заклинание поводка и следа изрядно ослабило его, но не выпило до конца. Кое-что все еще оставалось, и это кое-что надо использовать по полной.
Пользуясь свободным временем, Карл готовил боевые заклинания и в последний момент заметил, как на очередном повороте Лора не удержалась в коляске и чуть не выпала наружу. Он поймал ее за руку и втянул назад.
– Эть ты, полегче там! – зарычал Миконя и хлопнул извозчика по плечу.
– А я что, я ничего. Я же, как лучше.
Улица осталась позади, а впереди показался дом на отшибе с горящими окнами. В этом доме находился Джек Мортон. Точно здесь, Карл чувствовал его.