Читаем Опьяненные страстью полностью

Она так размахивала руками, что он поймал ее пальцы и прижал к груди. Мерное биение его сердца помогло ей успокоиться.

– Я тоже, Харли. Я так сильно тебя хочу. Хочу быть с тобой, только с тобой. Хочу всего, что ты можешь мне дать.

– А твои экспедиции?

– Я могу ездить, а могу и не ездить, а вот без тебя обойтись не могу.

Она улыбалась и плакала одновременно, потому что точно была уверена в одном: это не временное.

Он серьезно покачал головой, будто прочитав ее мысли:

– В том, что я испытываю к тебе, нет ничего временного.

Она вскочила и буквально набросилась на него, прильнув к нему всем телом. Он поднялся во весь рост, схватил ее в объятия и прямо здесь, на вершине мира, принялся целовать, предъявляя на нее свои права. В ответ она запустила пальцы ему в волосы, изливая все, что имела: жар, любовь, досаду, страх – и все в одном поцелуе.

– Гм… – откашлялся Ник, стоически наблюдавший эту сцену. – Пастор сказал, что через пять минут можно начинать.

Они его не слышали – продолжали исступленно целоваться.

Ник вздохнул:

– Эй, вы понимаете, что на сей раз у кладовки нет двери? И что мы все видим?

Ти Джей позволил Харли медленно соскользнуть по его телу, успев чуть поцарапать зубами подбородок, и когда она застонала, тихо, довольно зарычал и снова наклонил было голову, но Ник успел вклиниться между ними и хлопнуть Ти Джея по груди.

Не отрывая взгляда от Харли, тот зарычал:

– У нас еще пять минут – сам сказал.

Ник безнадежно махнул рукой и, ухмыляясь, отошел.

Ти Джей вытащил из кармана какие-то бумаги. Харли узнала свое заявление о приеме на работу и документы, которые заполняла для Стоуна.

– Я нашел это.

– Стоун тебе сказал?

– Что ты хочешь работать у нас временно, как гид и фотограф? Да.

– Ты согласен?

– И ты еще спрашиваешь?

– Собственно… – Она нагнулась, открыла рюкзак и вытащила карандаш: – Можно мне это? Нужно внести кое-какие изменения.

Он заглянул в ее аккуратно сложенный рюкзак:

– Вот это да! Впечатляет!

– Тебе нравится? Меня всему научил один очень хороший друг.

Он окинул ее спокойным взглядом:

– Хороший друг?

– Самый лучший. На все времена.

Она пролистала бумаги до конца.

– Мне пришло в голову, что в моей жизни было много всего временного. Я надеюсь изменить это и обрести более перманентный статус.

Она стерла в заявлении слово «временная» и вписала «постоянная».

– Если для меня все еще есть место.

– Для тебя всегда будет место как в «Уайлдер», так и в моем сердце. Переверни листок, Харли.

У нее голова шла кругом, но она постаралась понять глубинное значение его слов:

– Что?

– Заявление. Переверни его.

Она перевернула страницу. Сверху было написано ее имя, а под ним – две колонки: «за» и «против».

Итак, «за»:


«Разжигает во мне безумную страсть;

заставляет улыбаться;

разжигает во мне страсть;

принимает меня таким, каков я есть;

разжигает во мне страсть;

заставляет меня чувствовать себя цельным».


В колонке «против» было всего одно предложение: «Разжигает во мне страсть».


Она рассмеялась.

– Значит, «разжигает страсть» – это и «за», причем аж три раза, и «против»?

– Я не смог больше ничего обнаружить.

– Лгун.

Он улыбнулся и провел рукой по ее щеке.

– Ладно, может, я просто люблю тебя со всеми недостатками, и все такое.

У нее перехватило дыхание:

– Хотя я с трудом перевожу свои чувства в слова?

– Ты показала свои чувства в действии.

Она прикусила губу. Он проник в ее сердце. Действительно проник.

Харли закрыла глаза, открыла сердце и впервые в жизни действительно рискнула:

– Ты когда-то спросил, что между нами происходит. Я так и не ответила.

– Знаю. Мы ждали, пока ты решишь.

– Я слишком медленно соображала, – призналась она. – Тогда у меня не было слов. Зато сейчас есть.

Он поднес ее руку к губам.

– Это так?

– Я люблю тебя, Ти Джей. – Эти слова так легко пришли к ней, что даже немного испугали. Думаю, и всегда любила.

Он взглянул на нее, совершенно потрясенный, и до нее не сразу дошло, что он не совсем понимает, что именно она ему предлагает. И в этом заключалась еще одна проблема. Она все время понимала, что была не в своем коконе, вне зоны комфорта, когда речь шла о нем, но, по правде говоря, он был так же далек от своей зоны комфорта и окончательно потерял равновесие.

Она лишила его дара речи. Прежде чем по ее лицу разлилась самодовольная улыбка, он сжал ее в сокрушительном объятии, зарылся лицом в шею, и на сей раз в этом не было ничего сексуального: просто он держал ее так, словно не собирался никогда отпускать.

– Мне было плохо на Аляске, и впервые хотелось как можно скорее оттуда выбраться.

Он чуть отстранился и обхватил ладонями ее лицо, чтобы видеть глаза.

– Это больше не был дом. – Его голос звучал хрипло и едва слышно от эмоций.

– Но ты уезжал из Вишфула и на более длительный срок.

– Нет. То есть да. Но я не об этом. Мне очень не хватало тебя рядом.

Задыхаясь, с сильно бьющимся сердцем, Харли пробормотала:

– Дом там, где я?

– Теперь ты начинаешь понимать.

Его улыбка согрела ее.

– Да, дом там, где ты. И на тебе. И под тобой. И глубоко внутри тебя…

Она со смехом вернулась в его объятия, где и нашла собственный дом.

Эпилог

Четыре месяца спустя


Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Уайлдер (Wilder - ru)

Похожие книги