Читаем Опьяняющая нежность полностью

* * *


Лондон поразил Хайден красотой и гостеприимством, но именно Гайд-парк покорил ее сердце. Войдя в ворота с сияющей огнями надписью: «Добро пожаловать в зимнюю страну чудес» и погрузившись в веселую атмосферу ярмарки, она словно попала в чудесную зимнюю сказку.

Яркие лампочки украшали каждый прилавок рождественского базара, здесь можно было приобрести все, что угодно: еду, одежду, украшения и даже произведения искусства. Тут же можно было выпить глинтвейна и перекусить — под открытым небом или в одном из баров. Гуляя по парку, они заглянули в уголок ораторов, полюбовались колесом обозрения и нарядным катком, на котором дети и взрослые весело катались, практикуя свои навыки. Некоторые словно плыли на льду, а другие мчались, словно куда-то спешили. Хайден не могла похвастаться ловкостью в этом деле.

На улице было прохладно, в сумерках на город опустился туман, придав парку сходство с зачарованным городом посреди волшебного леса.

— Поскольку мне нельзя пиво, я не отказалась бы от чего-нибудь сладкого, — объявила Дрю, указывая на прилавок со всевозможными конфетами, леденцами, конфетными ожерельями и мармеладом.

— Пожалуй, тебе пора согреться и выпить чего-нибудь горячего, — предложил Рид, когда они поравнялись с кофейней. — Насколько я знаю, тут подают какао с жареным маршмеллоу. Вы с нами?

— Мы присоединимся к вам позже, — ответил Тейт брату и приобнял Хайден. — А сейчас мы идем… на каток! Посмотрим, насколько мы хороши на льду!

Затягивая шнурки на коньках, Хайден корила себя, что согласилась на это.

— Это то же самое, что кататься на велосипеде! — заявила она, выйдя на лед, и тут же упала.

Они сделали круг крайне неуклюже и неуверенно, но, выходя на второй, они уже резво гнали по льду, и любой новичок мог им позавидовать.

Закончив кататься, они сдали коньки и направились к ближайшему прилавку с напитками.

— Я благодарна Богу за внутренний стержень и силу духа, — сказала Хайден с улыбкой, поднимая бумажный стаканчик.

— Мне понравилось наблюдать за тем, как ты неуверенно держалась на льду и периодически падала.

Осторожно, чтобы не расплескать глинтвейн, Хайден ударила его по плечу.

— Ты отлично катаешься. Я впечатлена. — Девушка провела ладонью по его торсу, ощутив мускулистый пресс. — Это даже заводит.

— Тебя возбуждает катание на коньках? — спросил Тейт, приподняв бровь.

— Выходит, да. Ты не перестаешь удивлять меня… — произнесла она с ноткой грусти.

Все это представление в скором времени должно закончиться, ведь Рождество подходило к концу, а это означало, что притворству придет конец. Хайден пыталась подготовиться к этому моменту, но истинные чувства не скрыть. Она вспомнила, как они вместе летели бизнес-классом в Лондон, как весело проводили время: все это напоминало ей сюжет романтического фильма, который близился к финалу.

С тех пор как она пригласила Тейта зайти в тот дождливый вечер, все переменилось. Он вошел в ее жизнь, и просто невозможно было игнорировать притяжение между ними.

— Я могу сказать то же самое и по отношению к вам, мисс Грин.

В качестве вознаграждения он поцеловал ее, и на вкус поцелуй был словно глинтвейн… такой же сладкий, пряный и быстро подходящий к концу.

— Меня все это немного пугает, — призналась она. — Я не привыкла к такому… обращению, полному щедрости.

— Что, прости? Щедрому? Мы просто прыгнули в самолет, а сейчас гуляем по парку.

— Ты оплатил дорогие билеты на самолет! А теперь мы гуляем по Гайд-парку. Ты владеешь целым городом, а я снимаю в аренду студию и квартиру.

— И тебе становится неловко от моих действий, ты к этому ведешь?

— Я… — Хайден помолчала, прежде, чем признаться: — Не заслуживаю этого…

— Ты заслуживаешь этого, Хайден. Хорошей жизни. Ведь все это предназначено не только для людей, которым посчастливилось родиться в богатых семьях. Но и для тех, кто готов это богатство принять, — добавил он с нежностью в голосе.

— Моя бабушка — алкоголичка, — призналась Хайден. — А моя мать не может жить без скандалов. Мне же просто приходилось впитывать в себя негатив и иногда получать ни за что.

Тейт нахмурился, но промолчал. Хайден наконец нашла в себе силы раскрыться. Она знала его секреты, пришло время и ей поделиться своими.

— Когда я стала жить одна, моя семья каждый день напоминала мне о том, что я предала их. А когда я переехала на остров Спрайт, их негодованию не было предела. — Девушка закатила глаза, вспомнив, как мать едко заметила, что она слишком хороша для них. — Я много работала, копила, отказывая себе во всем, — я заслужила жить там. Это решение я приняла без чьей-либо помощи. Однако за все приходится платить. И иногда у меня складывается впечатление, что я не заслужила того счастья, которое у меня есть. — Хайден грустно улыбнулась, вспомнив еще один разговор с матерью перед отъездом в Лондон. Патти Грин не поддержала дочь, а точнее, ее желание путешествовать, ведь «праздники следует проводить со своей семьей».

Перейти на страницу:

Все книги серии Пакт холостяка

Похожие книги