1. На десятый год, после того как фокейцами был произведен захват храма, Филипп положил конец этой войне, которую одинаково называли и Фокейской и Священной; это произошло в архонтство в Афинах Феофила, в первый год 108-й олимпиады, когда в беге победил Поликл из Кирены. 2. Фокейские города, взятые штурмом во время этой войны, были разрушены до основания; это были Лилея, Гиамполь, Антикира, Парапотамии, Панопей и Давлида. Имена этих городов были известны издревле и особенно из поэм Гомера. Следующие города были сожжены войском, шедшим за Ксерксом, и потому получили более широкую известность в эллинском мире: Эрох, Харадра, Амфиклея, Неоны, Тифронион и Дримея. Остальные, за исключением Элатеи, прежде не были известны, а именно: Трахин в Фокиде и Медеон, Эхедамия, Амброс, Ледонт, еще Флигоний и Стирис. Все эти перечисленные города были тогда разрушены и их жители расселены по поселкам — все, кроме жителей Аб: их жители остались в стороне от этого святотатства и не принимали участия ни в разграблении храма, ни в этой войне. Фокейцы были лишены права посещать храм в Дельфах, также и права участия в общем собрании эллинов и их голоса амфиктионы передали македонянам. С течением времени фокейские города были вновь восстановлены и фокейцы возвращены из поселков в родные им города. Исключение составляли те, которым помешала это сделать их исконная слабость и в данное время недостаток средств. Вернули их афиняне и фиванцы еще до поражения эллинов у Херонеи. 3. Фокейцы принимали участие в битве при Херонее и впоследствии сражались в битве при Ламии и Кранноне против Антипатра и македонян. Они энергичнее всех эллинов отражали галатов и кельтское войско, подняв оружие в защиту дельфийского бога, желая стереть, как мне кажется, позорное пятно древних обвинений со своего имени. Таковы были деяния фокейцев, заслуживающие упоминания.
1. Стадиях в 20-ти от Херонеи находится фокидский город Панопей, если его вообще можно назвать городом, так как нет в нем ни правительственных зданий, ни гимнасия, ни театра, ни площади, нет водоема, куда бы собиралась вода, но жители обитают здесь вдоль горного потока, в полуземлянках, более всего похожих на горные лачуги. Однако у них есть границы их области с соседями, и на все фокейское собрание они тоже посылают своих синедров (представителей). Название этому городу, говорят, дано от имени (Панопа), отца Эпея, а сами они не фокейцы, а издревле были флегиями и в фокейскую землю, говорят, бежали из Орхоменской области. Когда я осматривал кругом древнепанопейские стены, то на глаз длина их приблизительно стадиев семь; и тут вспомнились мне стихи Гомера, то место, где он говорит о Титии; он назвал Панопей городом "с красивыми местами для плясок", а в сцене битвы за труп Патрокла он говорит о Схедии, сыне Ифита, царе фокейцев, убитом Гектором, что жил он в Панопее. То, что он жил здесь, мне кажется, объясняется его страхом перед беотийцами: ведь в этом месте самый легкий путь для нападения из Беотии на Фокиду; поэтому-то, думаю, царь и жил здесь, пользуясь Панопеем как укреплением. Другого же его выражения я вначале никак не мог понять, почему он называет Панопей "с красивыми местами для плясок", пока мне не растолковали этого некоторые афинские женщины, так называемые фиады. 2. Фиады — это женщины из Аттики, раз в два года отправляющиеся на Парнас и там вместе с женщинами из Дельф совершающие оргии (торжественное служение) в честь Диониса. У этих фиад установлено во время пути из Афин устраивать пляски во многих других местах, в том числе и у панопейцев. И толкование названия, которое Гомер дает Панопею, как мне кажется, объясняется этими плясками фиад.
3. В Панопее, на самой дороге, стоит небольшое здание из необожженного кирпича, а в нем статуя из пентеликонского мрамора, изображающая, как одни говорят, Асклепия, а другие — Прометея; последние в подтверждение своим словам приводят следующее доказательство. Здесь в овраге лежат два камня; каждый такой величины, что может служить достаточным грузом для одной повозки; цвет составляющей их глины не землистый, но какой бывает в оврагах или песчаных горных потоках, запах они издают очень похожий на запах человеческой кожи. Говорят, что эти камни еще остались от той глины, из которой Прометеем был вылеплен весь человеческий род. 4. Там же, около оврага, есть могильный памятник и Тития. Окружность этого могильного кургана равна приблизительно трети стадия. Тот же стих, который есть в "Одиссее":
Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев
Античная литература / Древние книги