Читаем Оплачено сполна (СИ) полностью

Оглядевшись, он с интересом увидел, что у Панси вышел маленький стилет, Боунс оглядывала столовый нож-саблю. У кого-то ножи выходили тупыми, у кого-то острыми; у многих получились кухонные; Нотт под конец урока, вспотев, наколдовал массивный мясницкий и тут же покраснел, потому что Крэбб не замедлил как-то это прокомментировать.


- Неплохо, мистер Малфой, - отвлекла его от созерцания прошедшая мимо МакГонагалл. - Пять очков Слизерину за… остроту и воинственность.


Ему показалось, что в ее взгляде были понимание и презрение, и это внезапно разозлило. Что она понимала? Сталкивалась ли она с тем, с чем он сталкивается теперь постоянно? Со страшным нечеловеческим лицом Повелителя, с пронизывающим взглядом сквозь кожу, с пробирающими речами?


Хорошо, что урок закончился, и можно было идти на обед. Хотя аппетита и не было, Драко кое-что запихнул в себя. К нему подсела Паркинсон.


- Что бы ты там не искал, прошу тебя, поторопись, - незаметно сказала она и чмокнула его в щеку сухими губами. Мало кто обратил на это внимание, все давно знали о том, что эти двое хорошие друзья. Дафна улыбнулась Панси, поймав натянутую улыбку в ответ.

- Что, не только твой, да? - прошипела Астория с невинной улыбкой. - Старые друзья опасные люди. Откуда ты знаешь, может они и спали уже, а? Ты-то все ждешь до свадьбы.


Дафна вздрогнула и едва не выронила вилку. До этого момента Тори молча смотрела на нее и Драко, обижалась, не решаясь открыто что-нибудь сказать.


- Это наше с Драко дело, во-первых. А во-вторых, сейчас не до того, - огрызнулась она. - В-третьих, прекрати, Тори, это просто свинство с твоей стороны. Я твоя старшая сестра, а не твой враг!

- Только поэтому с ним ты, а не я, - фыркнула та, надувшись.


Старшая Гринграсс порозовела от гнева.


- Да ты хоть похудей сначала! - проговорила она сквозь зубы и вышла из-за стола, чтобы не продолжать ссору. Херувимно пухленькая Астория, густо покраснев, отодвинула тарелку, щедро наполненную обедом.


Малфой, разумеется, ничего не слышал. Он спешно дописывал эссе по Травологии, чтобы не получить неуд. Снейп очень не любил неуды, бескорыстно отвешивая нерадивым язвительные реплики.


Дорога в теплицы с утра подмерзла, а теперь снова оттаяла. Громадные лужи приходилось обходить, Драко ворчал про себя, что не додумался взять метлу или хотя бы проштудировать водоотталкивающие и очищающие для ботинок.


Спраут гоняла их по подготовке к зимовке больших живых орхидей, которые были, конечно, красивы, но воняли ужасно и капризничали бессовестно. Испачкавшись с ног до головы пыльцой и землей, Малфой мечтал уже задушить свой экземпляр, когда тот, видимо, почуяв неиллюзорный шанс получить по первое число, притих и даже услужливо подвернул лепестки.


Оставалось пережить последнее: Зельеварение с Гриффиндором и Слизнем. Еще неизвестно, кто из них хуже; грифферы хотя бы не лебезили, вызнавая про родственников. И может хоть в этот раз Лонгботтом не взорвет свой чертов котел, потому что порцию какой-нибудь дряни на своей одежде Малфой бы уже не выдержал, запустив чем-нибудь малоприятным. Например, сглазом любви к чистоте. Неприятная для получившего штука, хотя и неплохая для окружающих: жажда мыть посуду, убираться, чистить все подряд и желательно без перерыва становится… неудержимой.


Но в этот раз всем повезло: за Лонгботтомом приглядывала Грейнджер, так что зачет он получил; к пусканию Слизнем слюней по Поттеру, грязнокровке и части Слизерина можно было не прислушиваться, а собственное зелье Малфоя проскочило у Слагхорна на раз-два.


И наконец, уставший, как последний гиппогриф, зевающий и мечтающий только поспать (какое тут, к черту, эссе по ЗоТС?) Драко медленно шел к Подземельям.


Но на этом его мучения вовсе не кончились, потому что сладкие мысли о том, чтобы послать все к такой-то Моргане, прервал никто иной как Дамблдор.


- Добрый вечер, мистер Малфой, - голубые глаза за очками-половинками хитро сверкали. - Мне кажется, вам бы не помешали чашка чая и сладкое. Идемте.


Драко слишком устал, чтобы огрызаться или возражать. Он и не закрывался толком, понимая, что сейчас не выстоит даже против плохонького легилимента. Он и ноги-то с трудом переставлял.


На автомате брел он за директорской мантией, волочащейся по полу; отстраненно вспоминал, как был в кабинете, входя в Инспекционную Дружину Амбридж. Были времена, когда это казалось таким важным, нагадить Поттеру как можно сильнее, доказать, кто прав, отомстить за что-то такое обидное… Как там Поттер сказал? Ненавидеть можно лишь врага. Они больше не враги. Истинный враг там, за стенами Хогвартса, снова замышляет что-то, не позволяя никому узнать все раньше срока. И даже этот могущественный, но безразличный старик не может быть врагом, потому что ему просто все равно.


- Присаживайтесь, мистер Малфой, - любезно кивнул на мягкое кресло директор, выуживая из бесчисленных шкафов вазочку со сладостями и чашку. Чай из старомодного заварника пах просто восхитительно. Старикан понимал в травах.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Плохие парни по ваши души - 1
Плохие парни по ваши души - 1

Братья Картеры не понаслышке знают, что зарабатывать хрустящие американские доллары можно даже, если ты не торчишь сутками в офисе. Их профессия отличается от тех, чем занимаются обычные люди. Строить дома, или продавать туристические путевки?! Нет, только не для Эйдена и Росса — сыновей демона.  Джейн Мортис не знает, что такое — жить в недостатке. У нее есть все. Самой большой проблемой для девушки может стать разве что если кто-то приобрел новую сумочку от «Луи Виттон» раньше, чем она сама.  После ужасной трагедии братья Картеры держались вместе, и конфликты не входили в их планы, пока однажды Эйден не встречает свою бывшую человеческую девушку — ту самую Джейн Мортис.  Их встреча меняет все.  Жизнь Джейн в опасности, и Эйден намерен спасти ту, к которой до сих пор не остыл.  Но на пути у него встает старший брат Росс.  В семье Картеров не было конфликтов? Забудьте об этом!

Анна Милтон , Лаура Тонян

Фантастика / Драматургия / Драма / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Эротика / Эро литература