Читаем Оплачено сполна (СИ) полностью

- Политика Министерства, - начал Гарри, стараясь держаться корректно, - это не совсем то, с чем я согласен, - потом, решив, что терять особенно нечего, добавил. - Я предпочитаю настоящую деятельность деятельности иллюзорной.

- А я ожидал, что ты поймешь, - в голосе Министра появились нотки раздражения. - Времена опасные, меры должны быть жесткими.

- Как по-вашему, усыпить здоровую собаку вместо больной - это правильно? - тоже разозлился Поттер. - Я читаю «Пророк», Министр. Стэн Шанпайк – ваша работа?

- Если ситуация такова, то все меры хороши! – рявкнул Скримджер.


Оба замолчали. Наконец, Министр сказал, уже не пытаясь быть мягким:


- Я должен был догадаться. Дамблдор провел впечатляющую работу с тобой. Теперь ты считаешь, что только его решения - верные.

- Считайте, как знаете, - мирно отозвался Гарри.


Министр, прищурившись, смерил его неприязненным взглядом.


- Так вот, Гарри Поттер. Я считал, что ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать, что необходимо успокаивать людей, внося свой вклад в сохранение спокойствия, а не…

- Прятаться за стенами Хогвартса? - язвительно спросил юноша. - Рано или поздно под стенами будет битва. Хогвартсу придется защищаться.

- Значит, у вас с Дамблдором есть какой-то план? – тут же спросил Министр.


Гарри промолчал.


- Я не ожидал, что все так… - начал было Скримджер, намереваясь напоследок как-то устыдить Гарри. Тот поднял правую руку: на тыльной стороне белыми шрамами виднелись слова «Я не должен врать».

- Видите, Министр? Долорес Амбридж очень хотела, чтобы эти слова врезались в мое сознание, и они врезались. Когда я говорил Министерству, что Волдеморт возродился, мне никто не верил. Теперь, когда ситуация критическая, вы идете ко мне. Дорога ложка к обеду, Министр Скримджер.


Руфус Скримджер тяжело дышал, успокаиваясь. Наконец, не выдержав, он применил излюбленный прием всех авроров – быстрый и резкий допрос.


- Что замышляет Дамблдор? Где он находится, когда его нет в Хогвартсе?

- Понятия не имею, - ответил Гарри.

- Но даже если бы знал, то не сказал бы, так?

- Так.

- Можешь поверить, Поттер, я выведу ваш Орден на чистую воду!

- Зачем? – спросил Гарри равнодушно. - Есть дела важнее. Орден вам скорее подмога, чем оппозиция. Разве что… Ах да, я понял. Нет, профессор Дамблдор не претендует на пост Министра. Пора бы уже вам это понять.


Скримджер побагровел. Наступила долгая пауза.


- Человек Дамблдора до мозга костей, да, Поттер?

- Считайте, как знаете, - быстро ответил юноша и зашагал к дому.


По крайней мере, никто не обращает внимания, чем он на самом деле занимается. Плевать, что они от него хотят - у него есть свои собственные дела.

***

Они подглядывали в дверь, совсем как в детстве, когда самым веселым развлечением было подслушивать разговоры взрослых, играя в шпионов. Драко помнил, что часто верховодил в таких играх: ему нравилось знать то, чего не знают другие, отдавать распоряжения и смотреть в глаза отцу с мыслью о том, что он тоже принадлежит к той элитной группировке, как и все взрослые.


Теперь он должен был к этой группировке официально присоединиться, и это больше его не радовало. Но таких как он было немного.


Он слышал взволнованные шепотки и даже видел улыбки, немногие были притворными. Шестой и пятый курсы Слизерина готовились принять Метку.


Сегодня Лорд собрал Внутренний Круг для церемонии Посвящения. Драко незаметно оглядел знакомую белую маску, которую предстояло надеть. Лорд всегда любил мишуру, торжественность и все указания на элитность и инакость. Когда-то и его самого бы это проняло, ведь это - то, о чем он всегда мечтал. Но теперь - то ли возраст, то ли изнанка службы, то ли то, что видели они с Поттером, - он все видел не просто по-другому, а в много худшем свете, чем казалось раньше.


За дверью звенел напряжением и торжественностью голос Темного Лорда, его вдохновенные речи, сила его убеждения, его цели, принципы и его сила. Голос забирался через щели к ним, за дверь, обвивал шею, метя прямиком в душу. Больше всего хотелось оказаться подальше отсюда.


- … великой честью для них станет служение идеалам чистокровности. Это их первый шаг во взрослую жизнь. Скоро, уже очень скоро, где бы они ни находились, им будут кланяться. Пусть грязнокровки и магглолюбцы знают, что никогда им не быть в одном ряду с нами! Их предки предали нас – и их потомки будут изгнаны. А ваши дети, ваши ученики – им будут кланяться при встрече, как ожившим богам, и не посмеют сказать ни слова против. Сегодня я покажу им порог, начало их лестницы, которая приведет на вершину. Будучи чистокровными, будучи воспитанными в наших традициях, они есть истинные владельцы вершины мира. Наш долг лишь выучить их, направить уверенной рукой, помочь сделать первый шаг. Я провожу их в новый мир, мир, созданный их руками. Да начнется церемония Посвящения!


Звуки органа переплелись с воздухом, медленно открылась дверь. Сжимая в руках маски, они, одетые в черные мантии, парами вошли в зал.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Плохие парни по ваши души - 1
Плохие парни по ваши души - 1

Братья Картеры не понаслышке знают, что зарабатывать хрустящие американские доллары можно даже, если ты не торчишь сутками в офисе. Их профессия отличается от тех, чем занимаются обычные люди. Строить дома, или продавать туристические путевки?! Нет, только не для Эйдена и Росса — сыновей демона.  Джейн Мортис не знает, что такое — жить в недостатке. У нее есть все. Самой большой проблемой для девушки может стать разве что если кто-то приобрел новую сумочку от «Луи Виттон» раньше, чем она сама.  После ужасной трагедии братья Картеры держались вместе, и конфликты не входили в их планы, пока однажды Эйден не встречает свою бывшую человеческую девушку — ту самую Джейн Мортис.  Их встреча меняет все.  Жизнь Джейн в опасности, и Эйден намерен спасти ту, к которой до сих пор не остыл.  Но на пути у него встает старший брат Росс.  В семье Картеров не было конфликтов? Забудьте об этом!

Анна Милтон , Лаура Тонян

Фантастика / Драматургия / Драма / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Эротика / Эро литература