– Добрый день, – раздавшийся над головой голос заставил подпрыгнуть, оступиться, и каблук левой ноги попал в невидимую трещинку, пошел влево, Шарлотта покачнулась, но была подхвачена могучей рукой. – Простите, если снова вас напугал.
– Ничего, – она вернула утраченное было равновесие.
А рука не убралась.
Такая вот… рука… совсем уж рука, ручища даже. Очень себе могучая. Шарлотта не удержалась и пощупала. Исключительно ради впечатлений, а то вдруг она как-то неправильно описывает могучесть мужских рук? На ощупь та была весьма твердой, будто каменной. Шарлотта даже ущипнуть попробовала.
– Считайте, это месть, – на всякий случай сказала она, хотя прозвучало на редкость неубедительно.
– Я так и понял. Если хотите, можете и ногу отдавить.
Лотта посмотрела на упомянутую ногу и пришла к закономерному выводу, что отдавить ее вряд ли получится, даже если она на этой ноге попрыгает.
– Вас проводить? – когда Кахрай улыбался, выглядел он куда более жутко, чем его застывший в кресле спутник.
– Если вас не затруднит. А то я…
– В первый раз в ресторане?
– В таком – да, – вынуждена была признаться Шарлотта.
В тех, прежних, ее встречали загодя, чтобы препроводить к закрытой кабинке. Те, прежние, рестораны, отличались тихой атмосферой и уединенностью, которая стоила немалых денег, но, как ни парадоксально это звучит, их стоила.
Здесь же…
Столики. Множество столиков, стоящих слишком уж близко, чтобы это было удобно. Друг от друга они если и отделялись, то лишь кадками с деревцами да легкими пластиковыми решетками, по которым расползались декоративные лианы.
Пространство было слишком большим.
Открытым.
И людным.
– Не пугайтесь, – Кахрай протянул руку, а кресло придерживал другой. – Какое у вас место?
– Первая зона. Третье.
– И мы снова соседи, – воскликнул он слишком уж радостно. А еще в этом восклицании Лотте почудилась нота фальши. – У нас первое и второе. Столики на четверых. Идемте, стоит занять место пораньше и сделать заказ, пока кухня относительно свободна. Только на сей раз никаких устриц.
И щека у него дернулась.
– Советую попробовать авердийский суп из брокколи и свежей моркови, – меню Лотта успела изучить, как и составить перечень замечаний. Все же при кажущемся разнообразии, то было не слишком обширным, чтобы соответствовать заявленному уровню. – Он полезен для пищеварения. К нему – овсяные блины, но без крем-фреша…
Она позволяла себя вести, не думая, как это выглядит.
Главное было – выбраться из этого моря людей, которых с каждой минутой становилось больше. Нет, Лотта знала, что ресторан способен вместить до пятисот человек, но одно дело – цифра, пусть и округлая, но безопасная, и совсем другое – видеть эти пять сотен.
Она повела плечами.
А если кто-то узнает? Если кузина ошиблась и… и на нее, кажется, смотрят. Вон та пухлая женщина, которая с трудом устроилась на хрупком стуле.
…Снова недоработка. Мебель должна быть не только красивой, но и удобной. А эти стулья удобными не выглядели.
– Прошу вас, – Кахрай указал на столик, стоявший рядом с экраном, где над облаками водорослей поднимались существа, одновременно похожие и на рыб, и на медуз.
Он отодвинул стул.
И помог сесть.
Затем убрал еще один, подтянул кресло к самому столу. И только после этого сел сам.
– Значит, суп?
– Суп, – подтвердила Шарлотта. – Овощной. Они весьма полезны после пищевых расстройств.
Брови сошлись над переносицей. И взгляд сделался донельзя подозрительным. Точно так же смотрела вторая гувернантка Лотты, когда подозревала, что воспитанница все же стянула с кухни пару печенек. И точно, как тогда, Лотта поспешно улыбнулась:
– Лазурные устрицы весьма коварны.
– Вы… знали? – голос был мрачен.
И Лотта мысленно прокляла свой слишком длинный язык. Все же бабушка была права. У Лотты категорически не получалось вести себя так, как подобает леди.
– Их надо есть, когда панцирь и мясо приобретут пурпурный оттенок.
– Тогда почему… – Кахрай явно подбирал подходящие слова, – промолчали?
А вот спутник его явно с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться.
– Я хотела. – Плечи Лотты опустились. – Но бабушка… понимаете, она говорила, что воспитанный человек не должен указывать другим на их ошибки и тем самым ставить в неловкое положение.
Тойтек не выдержал и забулькал.
– Я не хотела поставить вас в неудобное положение.
– Ага… мне зато потом очень удобно было, – впрочем, злости в голосе Кахрая не слышалось. – Суп, стало быть? Его тоже едят как-то… с переподвыпертом?
– Что, простите?
– С переподвыпертом? Ну там, овощи позеленеют, посинеют, крапинками пойдут, чтоб не отравиться.
– О нет, просто едят. Возьмите кремовый.
– И овсяные блины?
– Именно. Но вам, наверное, стоит двойную порцию…
– А мороженое можно? – Кахрай уставился на нее, и вид у него был донельзя жалобным. – Я мороженое люблю.
– Я тоже, – и Лотта решительно заказала себе двойную порцию клубничного.
В конце концов, у нее отпуск, а форму, подходящую истинной леди, она дома восстановит. Наверное. Почему-то ей все меньше и меньше хотелось быть истинной леди.
Может, потому, что двойные порции – это излишество.