В толпе раздались радостные крики, "бууу!" и смех. Из своего угла Мокрист разглядел лорда Ветинари, стоявшего рядом с Архиканцлером. Он просканировал остальных присутствующих и обнаружил Взяткера Позолота, который стоял в сторонке и, что странно, не улыбался. А Позолот заметил его.
Одного взгляда хватило. Позолот был неуверен. Не
"Добро пожаловать в
Это надежда, вывернутая наизнанку. Ты знаешь, что не мог ошибиться, ты уверен, что не ошибся…
А может, и ошибся.
Отдаленс Коллабоун откашлялся.
— Э, но я не уверен, что это именно то сообщение, которое отправил Архиканцлер Чудакулли — сказал он писклявым от напряжения голосом.
— Почему ты так решил, парень?
— Потому что в нем так и сказано — дрожащим голосом объяснил Коллабоун — В нем сказано, оно от мертвецов…
— Имеешь в виду, это очень старое сообщение? — уточнил Чудакулли.
— Э, нет, сэр. Э… я лучше прочту его, ладно? Хотите, чтобы я его прочел?
— Парень, мы
Внутри большого стеклянного диска, Коллабоун откашлялся.
Глава 14 Освобождение
В Большом Зале поднялся страшный шум. Большинство волшебников воспользовались моментом, чтобы собраться у оставленного другими гостями буфета. Если уж волшебники что-то ненавидят от всей души, так это ждать, пока стоящий перед ними в очереди человек размышляет, брать ли ему салат. Это же салат-бар, говорят они, и в нем всякие салаты, которые и должны тут быть, если бы он вас чем-то удивил, то это был бы уже не салат бар, и вы здесь не для того, чтобы
Преподаватель Новейших Рун загрузил еще побольше кусочков бекона в свою миску для салата, емкость которой была увеличена примерно в пять раз благодаря мастерски возведенным конструкциям из сельдерея и фортификациям из капусты.
— Кто-нибудь из вас, коллеги, понимает, что тут происходит? — спросил он, перекрикивая общий шум. — Похоже, все сильно встревожены.
— Это все семафорные дела — ответил Председатель Неопределенных Наук — Никогда не доверял этим штукам. Бедняга Коллабоун. Честный парень, в своем роде. Хороший человек, но с прыщами. И, похоже, он теперь торчит тут как прыщ на ровном месте, вот уж попал в переделку…
Да уж, переделка была что надо. Отдаленс Коллабоун открывал и закрывал рот по ту сторону стекла, как рыба на берегу.
Прямо пред ним Наверн Чудакулли весь покраснел от гнева, это был его старый испытанный способ справляться с большинством проблем.
— … извините, сэр, но здесь так написано, и вы сами просили меня прочесть это — протестовал Коллабоун — оно так продолжается и дальше…
— Именно это тебе вручили семафорщики? — требовательно спросил Архиканцлер — ты
— Да, сэр. Они странно на меня посмотрели, но это, несомненно, оно. Да зачем мне выдумывать что-то, Архиканцлер? Я ведь провожу большую часть времени в баке, сэр. Скучном, скучном одиноком баке с устрицами, сэр.
— Ни слова больше — закричал Зеленомяс — Я запрещаю!
У него за спиной мистер Мускат поперхнулся и забрызгал несколько гостей.
— Извините? Вы
— Э, э, э… — задыхался Коллабоун, мечтавший умереть прямо сейчас.
— Я сказал, продолжайте!
— Э, э… да… "
— Тут что, законы не действуют? Это же злостная клевета! — крикнул Спрятли — Это какой-то трюк!
— Чей трюк, сэр? — проревел Чудакулли — Вы что, утверждаете, что мистер Коллабоун, молодой человек великой честности, который делает великолепную работу со змеями…
— …устрицами… — пробормотал Помыслер Стиббонс.
— …устрицами, шутит с нами
— Я, я, я…