Волшебник похлопал его по плечу.
— Чувствую, все надо оставить как есть, — сказал он радостно.
Позолот улыбнулся Мокристу, когда они вернулись обратно.
Устоять перед искушением было невозможно, и Мокрист не устоял. Поднимай ставки. Всегда испытывай свою удачу, потому что никто этого не сделает за тебя.
— Как насчет небольшой
Позолот воспринял этот выпад неплохо, по крайне мере, так казалось, если не видеть маленьких признаков…
— Великие небеса, мистер Губвиг, неужели боги одобряют азартные игры? — Позолот коротко рассмеялся.
— А что такое жизнь, как не игра, мистер Позолот? — возразил Мокрист, — ну скажем… сто тысяч долларов?
Укол достиг цели. Это была последняя капля. Он видел, как что-то сломалось внутри Взяткера Позолота.
— Сто тысяч? Да разве
— Мне достаточно сложить их и помолиться, мистер Позолот. Это все знают, верно? — ответил Мокрист, ко всеобщему веселью. Он наградил председателя совета директоров своей самой высокомерной улыбкой, — а где вы наложите руки на сотню тысяч долларов?
— Ха. Я принимаю пари! Посмотрим, кто будет смеяться завтра, — резко ответил Позолот.
— Жду не дождусь, — парировал Мокрист.
«Теперь ты у меня в руках, — подумал Мокрист, — у меня в руках. Ты в ярости. Ты совершаешь ошибки. Пора тебе самому прогуляться по доске, пират».
Он взобрался на козлы кареты и повернулся к толпе.
— Коления, леди и джентльмены! Коления или провал!
— Да уж, кто-то провалится! — раздался крик из толпы.
Мокрист поклонился, а потом выпрямился и взглянул прямо в лицо Ангелы Красоты Добросерд.
— Вы выйдете за меня замуж, мисс Добросерд? — крикнул он.
Из толпы раздалось дружное «Ооох», а Сахарисса насторожилась, как кошка, углядевшая новую мышку. Как жаль, что у газеты только одна первая полоса, э?
Мисс Добросерд выдохнула колечко дыма.
— Пока нет, — спокойно ответила она.
Этот ответ вызвал новую порцию одобрительных возгласов, а также криков «бууу!»
Мокрист помахал толпе, уселся рядом с кучером и сказал:
— Вперед, Джим.
Джим щелкнул кнутом для острастки, и карета поехала вперед, посреди криков толпы. Мокрист бросил взгляд назад и заметил мистера Пони, который целеустремленно пробирался сквозь толпу в направлении Башни Холмика. Затем он снова уселся на скамью и стал разглядывать улицы в свете фонарей кареты.
Может, это золотой костюм так влиял на него. Он чувствовал, как что-то наполняет его изнутри, подобно туману. Взмахнув рукой, он определенно видел, как она оставляет за собой след из золотых искр. Он все еще летел.
— Джим, как я выгляжу?
— Да вас и не разглядишь в этой темнотище, — ответил кучер, — можно задать вопрос?
— Давай, не стесняйся.
— Почему вы дали ублюдкам всего лишь несколько страниц из середины книги?
— Две причины, Джим. Во-первых, в результате мы выглядели молодцами, а они — как хнычущие дети. А во-вторых, дело в цветных картинках. Я слышал, кодировка каждой занимает целую
— Вы такой вострый, мистер Губвиг, смотрите, сами не порежьтесь! Э? Чертовски верно!
— Гони как ветер, Джим!
— О, я знаю, как произвести впечатление, сэр, можете положиться на меня! Хииийяя!
Снова щелкнул кнут, и цокот копыт запрыгал по улице, эхом отражаясь от зданий.
— Шестерка лошадей? — спросил Мокрист, когда они с грохотом выкатились на Бродвей.
— Ага, сэр. Это фирменный знак, как написать мое имя на карете, — ответил кучер.
— Притормози немного у старой башни волшебников, ладно? Я там сойду. Охрану взял с собой?
— Четверых, мистер Губвиг, — объявил Джим, — спрятались внутри. Люди честные и надежные. С детства их знаю: Обжора Гарри, Головолом Тапп, Скорбный Телом Хармсворт и Джой «Безносый» Тозер119
. Они мои старые приятели, не беспокойтесь, сэр, и они очень хотят устроить себе небольшие каникулы в Колении.— Ага, мы все прихватили свои ведерки и совочки120
, — прорычал голос из кареты.— Я на них больше надеюсь, чем на дюжину стражников, — радостно сказал Джим.
Карета катилась вперед, оставив позади пригороды. Дорога под колесами стала неровной, карета качалась и подпрыгивала на своих стальных рессорах.
— Когда я сойду, проедь еще немного, но можешь не спешить, Джим, — сказал Мокрист чуть погодя.
В свете фонарей Мокрист увидел, как лицо Джима приняло хитрое выражение.
— Это ваш План, э, сэр?
— Отличный план, Джим! — ответил Мокрист.
«И я прослежу, чтобы он не сработал», — добавил Мокрист про себя.
Огни кареты исчезли вдали, оставив Мокриста в промозглой темноте. Вдали слабо мерцали дымы Анк-Морпорка, огромное грибообразное облако, заслонявшее звезды. Что-то шуршало в кустах, а ветер доносил с бесконечных полей запах капусты.
Мокрист подождал, пока глаза не привыкнут к темноте. Стала видна башня, тень в ночи, закрывшая звезды. Ему теперь предстояло найти путь сквозь заросший ежевикой старый лес со спутанными корнями…
Он издал крик совы. Поскольку Мокрист не был орнитологом, он просто крикнул «ву-ву».