— Хорошо, что вы свои доспехи надели, э? — порадовался Мокрист.
— Не на ту ногу, сэр. Но не беспокойтесь. Мои икры пр'ктически неуязвимы. Сплошные шрамы там, можно спички об них зажигать. А вот у Джимми Тропса73
действительно проблемы. Он сидит на дереве в Гад-Парке74.Мокрист направился вверх по Рыночной улице с мрачной целеустремленностью. Доски все еще закрывали окно «Траста Големов», но их уже покрывал новый слой граффити. Свежая краска на двери обгорела и пошла пузырями.
Он открыл дверь и инстинктивно пригнулся. Арбалетная стрела прожужжала между крылышками на его шляпе.
Мисс Добросерд опустила арбалет.
— Боже мой, это вы! А я уже было решила, что в небесах появилось второе солнце!
Когда она отложила арбалет в сторону, Мокрист осторожно разогнулся.
— Прошлой ночью в нас кинули зажигательную бомбу, — пояснила девушка, как бы извиняясь за попытку прострелить ему голову.
— Сколько големов доступны сейчас для аренды, мисс Добросерд? — спросил Мокрист.
— А? О… примерно… около дюжины…
— Отлично. Я их беру. Можно не упаковывать. Пришлите их в Почтамт, чем скорее, тем лучше.
— Что? — на лицо мисс Добросерд вернулось нормальное выражение постоянного беспокойства, — слушайте, вы не можете вот так вот просто зайти к нам, щелкнуть пальцами и арендовать дюжину
—
Они уставились друг на друга. Потом мисс Добросерд смущенно порылась в ящичке с папками.
— Ну что же, прямо сейчас вы можете аре…
— Помогли?
Мисс Добросерд пожала плечами.
— Многие культуры, создававшие големов, полагали, что инструменты говорить не должны. У них нет языков.
— И Траст добавляет им немножко глины, э? — весело спросил Мокрист.
Девушка взглянула на него.
— Это не физический, а скорее мистический процесс, — сказала она серьезным тоном.
— Ну что же, немые меня устраивают, если они не тупые, — сказал Мокрист, стараясь выглядеть посерьезнее, — а у этого Ангхаммарада, я гляжу, есть имя, а не просто описание.
— Многие очень старые големы имеют собственные имена. Лучше скажите мне, какую работу вы намерены им поручить?
— Почтальонов.
— Работа на людях?
— Я не думаю, что может быть секретный почтальон, — на секунду перед его внутренним взором промелькнули темные фигуры, крадущиеся от двери к двери, — а что, с этим какие-то проблемы?
— Ну… нет. Конечно нет! Просто люди иногда начинают нервничать и поджигают нашу контору. Хорошо, я отправлю големов к вам как можно скорее, — она помедлила, — вы понимаете, что несвободными големам положен один выходной в неделю? Вы же прочитали наш буклет?
— Э… выходной? — удивился Мокрист, — да зачем им выходной? Ведь у молотка не бывает выходных, правда?
— Он им нужен, чтобы быть големами. И не спрашивайте меня, что они делают в свободное время… Думаю, просто сидят где-нибудь в подвале. Это… это просто способ показать, что они
— Значит… у мистера Помпы тоже бывают выходные? — уточнил Мокрист.
— Конечно, — подтвердила мисс Добросерд.
Мокрист мысленно поместил это в папку «полезная информация».
— Отлично. Спасибо, — сказал он.
Обычно у Мокриста не возникало проблем со словами, но эти застряли у него в горле. Было в характере мисс Добросерд что-то такое, колючее, как ананас. А еще было что-то в ее выражении лица, которое, казалось, говорило: «Удивить меня невозможно. Я все про тебя знаю».
— Еще что-нибудь? — спросила она, — или вы просто решили постоять здесь с открытым ртом?
— Э… нет. Все отлично. Спасибо, — пробормотал Мокрист.
Она улыбнулась ему, и Мокрист затрепетал.
— Ну что ж, идите тогда, мистер Губвиг, — сказала она, — освещайте мир, как маленький лучик солнца.
Четверо из пяти почтальонов пребывали в состоянии, которое Грош называл «кабыл из строя»76
, сейчас они были заняты тем, что пили чай в забитой почтой каморке, ради смеха называемой «Комната Отдыха». Эгги отправили домой, предварительно отодрав бульдога от его ноги; оставшихся Мокрист угостил фруктами из корзины. Такая штука как корзина фруктов — она всегда кстати.Ну что ж, они наложили отпечаток на городскую жизнь, а бульдог — на них77
. Часть почты удалось доставить, нельзя не признать. А еще надо было признать, что она опоздала на многие-многие годы, но все-таки почта пришла в— Чашку чая, мистер Губвиг?
Он поднял взгляд от своей работы и взглянул в немного странное лицо Стэнли.