Читаем Опочтарение полностью

«Оо-кей, — подумал про себя Мокрист, — это, похоже, больной вопрос».

Вслух же его губы как будто сами собой произнесли:

— Не желаете ли поужинать сегодня вечером?

На какую-то долю секунды мисс Добросерд была удивлена, хотя и в половину не так сильно, как сам Мокрист. Затем возобладал ее природный цинизм.

— Я каждый вечер ужинаю, привычка такая. Вы имеете в виду — с вами? Нет. У меня дела. Спасибо за предложение.

— Нет проблем, — пробормотал Мокрист с некоторым даже облегчением.

Женщина оглядела гулкий главный зал почтамта.

— Слушайте, у вас мурашки не бегут по коже пот этого места? Наверное, вам нужно что-то сделать с этим. Зажигательная бомба и обои в цветочек, например.

— Скоро мы наведем здесь порядок, — быстро сказал Мокрист, — но для начала пришлось заняться почтой. Важно показать, что мы снова работаем.

Они посмотрели на Стэнли и Гроша, которые терпеливо сортировали огромную кучу писем, они были похожи на старателей у подножия почтовой горы. Они были почти погребены под отвалами белой пустой породы.

— Чтобы доставить все эти письма, вам понадобится целая вечность, — заметила мисс Добросерд, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Да, я знаю, — не стал спорить Мокрист.

— Это как раз для големов, — добавила мисс Добросерд, стоя в дверном проеме, свет странно освещал ее лицо, — они не боятся «вечности». Они вообще ничего не боятся.


Глава 7

Гробница Слов


Изобретение Дырки — Мистер Губвиг Раскрывает Душу — Волшебник в Банке — Дискуссия о заде Лорда Витинари — Обещание Доставки — Борис Мистера Хобсона


Мистер Шпульки, сидевший в своем старом кабинете, насквозь пропахшем маслом и чернилами, был весьма впечатлен заявившимся к нему молодым человеком в золотом костюме и в шляпе с крылышками.

— Вы явно хорошо разбираетесь в бумаге, мистер Губвиг, — одобрил он, пока посетитель рылся в образцах, — как приятно встретить такого клиента. Для каждого дела используй подходящую бумагу, я всегда так говорю.

— Очень важно чтобы марки было трудно подделать, — сказал Мокрист, продолжая листать образцы, — но с другой стороны, марка ценой в пенни не должна обходиться нам в этот самый пенни!

— Тут вам помогут водяные знаки, мистер Губвиг, — посоветовал мистер Шпульки.

— Их тоже возможно подделать, — заметил Мокрист, а потом добавил, — так мне говорили.

— О, не волнуйтесь, мы знаем массу способов обезопасить вас от этого, мистер Губвиг, — заверил его мистер Шпульки, — у нас все в лучшем виде, о да! Химическое травление, магическая штриховка, исчезающие чернила, все, все. Мы производим бумагу, делаем гравировку и даже печатаем кое-что для лучших людей нашего города, которых я, разумеется, не имею права назвать по именам.

Он откинулся в своем старом кресле и принялся что-то царапать в блокноте.

— Ну что же, мы можем сделать для вас двести тысяч однопенсовых марок, матовая бумага, с клеем, по два доллара за тысячу плюс гравировка штампа, — сказал наконец мистер Шпульки, — если без клея — то на десять пенсов дешевле. И, конечно же, вам придется нанять кого-то, чтобы он разрезал листы.

— А вы не можете это сделать с помощью какой-нибудь машины? — спросил Мокрист.

— Нет. Не выйдет. Слишком маленькие кусочки бумаги. Извините, мистер Губвиг.

Мокрист вынул из кармана клочок коричневой бумаги и поднял его перед собой.

— Узнаете, мистер Шпульки?

— Что, бумага для булавок? — мистер Шпульки заулыбался, — ха, какие воспоминания! У меня где-то на чердаке до сих пор лежит моя коллекция. Я всегда думал, что ее можно загнать за шиллинг или два, если только…

— Посмотрите на это, мистер Шпульки, — прервал его Мокрист, осторожно взявшись за края листа. Стэнли был почти болезненно точен в размещении своих булавок, даже человек с микрометром не смог бы сделать это точнее.

Бумага медленно начала рваться вдоль линии дырочек. Мокрист посмотрел на мистера Шпульки, многозначительно приподняв брови.

— Все дело в дырочках, — сказал он, — без дырочек — жизни нет.

Прошло три часа. Прорабы были отправлены на проработку. Серьезные люди в спецовках точили что-то на токарных станках, другие люди что-то паяли, испытывали, меняли то, рассверливали это, потом разобрали маленький ручной пресс и собрали его опять, уже немного по-другому. Мокрист болтался поблизости, явно скучая, пока серьезные люди вертели детали в руках, измеряли их, переделывали их, паяли, опускали, поднимали и, в конце концов, под надзором Мокриста и Мистера Шпульки, официально испытали переделанный пресс…

Дзынь…

Мокристу показалось, будто все так резко вдохнули, что даже окна вогнулись внутрь. Он нагнулся, взял с пресса лист, разделенный дырочками на маленькие прямоугольники, и поднял его вверх.

Потом оторвал марку.

Окна резко выгнулись обратно. Люди снова вздохнули свободно. Радостно кричать никто не стал. Эти люди не шумели и не кричали, увидев хорошо сделанную работу. Вместо этого они зажгли свои трубки и кивнули друг другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги