Читаем Опозоренная принцесса полностью

Одно она знала наверняка: Герд держится отчужденно вовсе не потому, что не хочет ее. Она видела огонь, который на драгоценную долю секунды вспыхнул в его глазах.

Вечером они поужинали в ресторане с местными сановниками, после чего приехали в большой отель, где для них был забронирован целый этаж.

Отпустив горничную, Рози начала готовиться ко сну и удивилась, когда раздался стук в дверь.

Герд?

Ее сердце учащенно забилось, когда она открыла дверь и увидела его.

— Заходи, — сказала она, обнадеженная, и почувствовала разочарование, когда он покачал головой.

— Тебе звонит Келт. Его переключили на другую линию, так что ты сможешь поговорить с ним из своей комнаты. Я просто подумал, что мне следует тебя предупредить.

— Предупредить меня? — Ее разочарование тут же уступило место страху. — Что-то случилось?

— Нет, все в порядке. Просто он хочет кое-что тебе сообщить.

Сбитая с толку, Рози закрыла дверь, подошла к телефону и стала ждать звонка. Едва он раздался, как она схватила трубку:

— Келт?

— Привет, Рози. Я звоню тебе для того, чтобы поделиться своей радостью. У нас с Хани будет еще один малыш.

От облегчения у Рози задрожали колени, и она рухнула на диван:

— О, Келт, это просто чудо! Я заметила, что Хани в последнее время мало ест, но решила, что она просто бережет фигуру. Когда ожидаете пополнения?

— Через шесть месяцев, — весело ответил он.

— Вы и на этот раз не станете заранее узнавать пол будущего ребенка?

— Нет, не станем. Хани говорит, что только это любопытство помогает ей пережить беременность и роды.

В его голосе было столько нежности, что Рози едва сдержала слезы:

— Это она только так говорит, Келт. Я очень рада за вас обоих. Я могу поговорить с Хани?

— Она уже спит. С ней все в порядке, просто немного устала. Когда ты вернешься в столицу, она обязательно тебе позвонит, и вы сможете посплетничать.

Рози улыбалась, когда клала трубку, но ее улыбка быстро поблекла и к горлу подкатился комок.

На нее нахлынуло знакомое чувство одиночества. Она пыталась с ним бороться из последних сил, но слезы сами покатились из глаз. Как она может плакать из-за того, что Хани ждет ребенка?

— Нет, это не из-за ребенка, — сказала она вслух.

Причина ее слез заключается в том, что дети Хани и Келта — результат союза, который разительно отличается от брака, в который она согласилась вступить. Находясь рядом с Хани и Келтом, невозможно не завидовать их любви друг к другу. Их дети — плоды этой любви. Они зачаты не для того, чтобы в стране установилось спокойствие.

Впервые за все время Рози подумала о том, что их с Гердом дети будут ненавидеть свою жизнь в золотой клетке. Завидовать детям из простых семей, которые могут сами выбирать свою судьбу, не будучи связаны по рукам и ногам традицией и ожиданиями тысяч людей.

Дверь открылась. Рози попыталась вытереть слезы, но было уже поздно. Герд видел их. Его бесстрастное лицо напоминало маску.

Войдя в комнату, он закрыл за собой дверь и отрывисто произнес:

— Я стучал, но ты не слышала. Что случилось?

— Ничего. Н-наверное, я просто устала, — ответила она, вытирая ладонью глаза.

Герд положил ей на колени носовой платок, затем подошел к окну.

Рози посмотрела на его большой темный силуэт, и ее грудь пронзила боль. Она так сильно его любит, но этого недостаточно. Если бы она только знала, почему с каждым днем он все больше от нее отдаляется.

— Келт сообщил тебе новость? — спросил Герд, не глядя на нее.

— Да. Я очень рада за них обоих.

— Ты поэтому плакала?

Рози вздрогнула, затем медленно подняла голову. Герд смотрел на нее, но по выражению его лица она не смогла понять, что происходит в его душе.

— Нет, — быстро ответила она. — Конечно нет. Я в восторге. Хани всегда говорила, что хочет иметь четверых детей.

Ей очень хотелось подняться и выпрямиться во весь рост, но у нее не было на это сил.

— Я думал, ты перестала сохнуть по Келту, — сказал Герд.

Глава 10

Рози слышала слова Герда, но их смысл дошел до нее не сразу.

— Что?

Он пожал плечами:

— Всегда было очевидно, что ты по нему сохнешь.

Рози похолодела. Откуда в его голове взялась эта нелепая мысль?

— Меня восхищало спокойствие, с которым ты приняла брак Хани и Келта. Так было, потому что ты знала, что тебе придется притворяться невозмутимой, если ты хочешь продолжать тесно с ним общаться?

— Нет! — возмутилась она.

Его брови взметнулись.

— Если это так, знай: все твои ухищрения бесполезны. Келт и Хани по-настоящему любят друг друга.

— Я знаю. Но ты сильно ошибаешься, — поспешно продолжила она. — Я никогда не была влюблена в Келта.

— Не лги мне, Розмари, — отрывисто бросил Герд. — Я могу терпеть все что угодно, кроме лжи. Помнишь, мы обещали быть честными друг с другом?

— Я с тобой абсолютно честна! — заявила она. — Разумеется, я люблю Келта. Он мне как старший брат. Можно сказать, почти как отец. Он всегда был рядом со мной. Но вот чтобы в него влюбиться! Скажи, почему ты так решил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вес короны

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей