— Я рассматривала их днем, — ответила Айра. — Не скажу, что не видела ничего страшнее.
— Ты не говоришь всего, — опять скривил губы воин и, явно забавляясь, потянулся к ткани. — Ты размазала краску по лицу. С бровей. Позволь мне.
Он свернул ткань и прикоснулся к ее лбу.
— Не приходилось украшать себя?
— Не было нужды, — прошептала Айра и почувствовала, что у нее пересохло в горле.
— Ты не любишь мужчин? — поднял воин брови, пряча усмешку.
— Я не думала пока даже об одном мужчине, — повысила голос Айра, — и никогда не буду думать о многих!
— Знаешь, кто я? — спросил он, выдержав паузу.
Айра помолчала ровно столько же и ответила уклончиво:
— Я слышала, что хенны отправили послов в Риссус. Но ты непохож на хенна!
— А ты непохожа на сайдку, — сузил глаза воин. — Правда, говоришь по-рисски с акцентом. Я почувствовал его, хотя и сам пытаюсь говорить на языке колдунов не больше месяца. Но у тебя сайдская одежда.
— Мой отец был риссом! — подняла подбородок Айра.
— Был? — переспросил воин.
— Был, — кивнула Айра и застыла, прикусив губу, потому что боль ухватила за сердце и слезы едва не выхлестнули из ее глаз. — Он убит. Там. В храме. Я приходила посмотреть на его тело.
— Так ли? — сузил глаза воин. — А может быть, ты приходила еще за чем-то?
Он наклонился вперед и посмотрел на нее так пристально, что ей пришлось моргнуть.
— Мне нужно было отпустить его.
Она нахмурилась, но сдержала досаду: никогда еще ей не приходилось отчитываться перед кем-то. Этот воин, от взгляда которого ее начинала бить дрожь, не был магом, но явно видел больше, чем могли видеть глаза.
— Разве в моих вещах есть хотя бы крупица богатства храма? — воскликнула Айра, но воин продолжал молча вглядываться в ее глаза. — Они убили его, но не давали ему уйти, — наконец опустила она голову. — Я помогла ему умереть.
— Ты — колдунья, — понял воин.
— Ты тоже не прост. — Она опять выпрямилась.
— Поэтому я здесь. — Теперь он смотрел на нее с еще большим интересом. — Насколько ты сильна?
— С кем ты меня хочешь сравнить? — спросила Айра.
— Я ищу всякого, кто способен помочь мне. Ты не дурнушка, еще и девица, но мои женщины зря готовили тебя к ложу: гораздо интереснее то, что тебя не сожрали храмовые псы, — проговорил воин. — Не так давно властитель Риссуса уверял меня, что этого не может быть. Вряд ли он лгал мне — скорее, не знал всего. А это очень интересно. За это даже можно кое-что заплатить. Пришлось заплатить. Не заставляй меня разочаровываться. Покажи, что ты можешь. К примеру, сделай что-нибудь с Даесом.
Она зажмурилась и почувствовала колдуна. Он стоял за стеной и сплетал упругие нити. Может быть, даже готовил тайную ворожбу. Не для нее ли? И не его ли голос звучал из коридора?
— Он за стеной. — Айра облизала губы. — Подслушивает. Но теперь уже не слышит.
— Неужели? — сузил глаза воин. — Накажи его. Не убивай — только накажи. Он шаман второго круга. Довольно силен. Седьмой или шестой из всех шаманов. Если ты сможешь это сделать, у меня будет еще одна причина помочь тебе.
— Но… — Айра сморщила нос. — Тогда он станет моим врагом.
— Не бойся. — Воин усмехнулся. — Он уже твой враг. А если ты останешься со мной, тогда таких врагов у тебя будут тысячи и тысячи. Одним больше, одним меньше… К тому же, уверяю тебя, друзья гораздо опаснее врагов. Тем более что Даес, как и все шаманы, ненавидит колдунов-чужеземцев — особенно ворожей. Почти так же, как ненавидит меня.
— Я не ворожея, — гордо сказала Айра так, чтобы услышал и Даес, и сделала то, что умела делать еще до первых уроков с Арухом и Сингом, — расслабила шаману кишечник. Из коридора донесся возмущенный рев, и проклятия полились водопадом, впрочем уступая частоте топота.
— У тебя получилось, — удовлетворенно кивнул воин, когда стук каблуков затих, и вытер пот со лба, — но ты едва не зацепила меня.
— Ты должен был знать, что я сделала, — пожала она плечами.
— На будущее — мне достаточно твоих слов, — кивнул воин и поднялся. — Отдыхай. Мы отправляемся завтра. Утром тебе принесут походную одежду, раз уж ты не привыкла к этой. На воротах нас не остановят, но потом… Колдуны Суррары мстительны: рано или поздно они расплетут любую кудель. Я не верю, что твоя прогулка по храму останется неразгаданной, но хочу, чтобы ты сопровождала меня за Лемегу.
— Как твое имя? — спросила Айра, понимая, что вопрос означает согласие.
— Я разрешаю тебя называть меня Лек, — твердо сказал он.
Утром Айра открыла глаза за мгновение до прикосновения. Зия опустила руку, не коснувшись ее, но ненависть сумела скрыть. Или вовремя отвела взгляд. Она положила на помост одежду и мешок и коротко бросила:
— Поторопись. Умоешься во дворе. Твой хлам и одежду пришлось уничтожить. Переоденься. Все, что снимешь с себя, уберешь в мешок. И краски тоже. Они и зеркало — твои. Поблагодари Олу за них.
— Кто это? — спросила Айра, но ответа не получила. Она собралась быстро — и все-таки умыться не успела. На приземистую кобылу, похожую на серое осеннее утро, Айра забиралась последней. Зия бросила ей тонкий платок:
— Завяжи лицо, оставь только глаза!