Читаем Оправа для бездны полностью

— Ос! — скомандовал Зеес, и отряд медленно подал назад, оставляя на окровавленной земле трупы и гордо выпрямившегося в седле Лека. Только Айра замешкалась. Она вдруг поняла, что так и застыла, вытянувшись с мечом в руке. И два воина замерли перед ней, хотя лошади под ними тревожно переступали с ноги на ногу. Чувствуя, что все взоры обращены на нее, она стиснула зубы и что было силы дернула на себя меч. Из пронзенного глаза противника потекла кровь, и он повалился на землю вместе с убитым им же воином Зееса. Незнакомец с топором в руке проводил Айру презрительным взглядом, покачал головой и что-то выкрикнул по-хеннски.

— Хас говорит, что Леку служат женщины, — перевела шепотом на ухо Айре Зерта, но колдунья не могла оторвать взгляда от залитой кровью земли. Несколько мгновений продолжалась схватка, и вот перед ней лежали десять мертвецов, трое из которых были воинами Зееса, а одного из семерых дозорных убила она. И убила без помощи магии!

— Кто это? — только и смогла прошептать Айра.

— Брат Лека, — ответила Зерта. — Третий по старшинству из семи братьев, Лек — младший.

— Лек! — снова заорал Хас, но тот опять не удостоил старшего брата ответом. Пожалуй, ответа тому и не требовалось, потому что, когда Лек спрыгнул с коня и встал, опустив голову, напротив брата, Хас будто не заметил его.

Айра ужаснулась. Лек так же походил на Хаса, как могла бы походить стройная лань на старого и матерого кабана. Тем не менее что-то было в них общее — не присущие ли каждому воля и желание победы, которые сквозили и в напряженных мышцах, и в ненависти, которой они щедро одаривали друг друга.

— Лек не может говорить, — прошептала Зерта. — Хас его старше. Но Лек не подчиняется Хасу, иначе он должен был опуститься на колени. Хас нарушил закон: он не мог преграждать путь нашему отряду, на нас не было цвета Лека, мы отправлялись в Суррару и возвращались из нее как посланцы великого тана!

— Но если Лек не опустится на колени, то Хас бросит ему вызов за убийство его воинов, — медленно проговорила в другое ухо Зия. — И когда Хас убьет Лека — никто не докажет его неправоты.

— Но… они братья? — прошептала Айра.

— По отцу, — ответила Зерта. — У Лека достаточно братьев. Старший — Аес, он всегда в Дуиссе, при великом тане. Второй — Кеос, он пошел в степь. Погнал рабов и повез добычу, но скоро вернется. Третий — Хас. Он должен сейчас воевать с учи, но отчего-то оказался здесь, и я не думаю, что он так быстро справился с самыми дикими горцами.

— Четвертый — Раик, он в Бевисе, — продолжила Зия. — Пятый — Нок, дожигает и усмиряет непокорный Етис. Шестой — Фус.

— Кочует от Гивв до Урисса, — добавила Зерта. — Его задача — освободить эти земли для хеннов. И он справляется с нею. Он скоро тоже вернется к верховному тану.

— Шестеро братьев, — прошептала Зия. — Не ладят между собой, рано или поздно перегрызутся, как бешеные псы, но сейчас их всех объединяет ненависть к седьмому, младшему брату — Леку. Это ведь кто-то из них отравил его мать.

— А их отец — верховный тан Каес — убил мать шестерых братьев, когда увидел прекрасную корептку! — зажурчала нехорошим смехом Зерта.

— Так Лек — сын великого тана? — поняла Айра.

— Похоже, Единый затмил твой разум или ты ослепла, — усмехнулась Зия. — Да. Лек — сын Каеса.

— Против Лека его брат, который считается самым могучим воином из братьев, и Санк — третий шаман из первого круга, — прошептала Зерта. — Хас силен как медведь. Наш Даес рядом с Санком — щенок. Они убьют нашего тана. И нам настанет конец.

— Рано или поздно он придет к каждому, — процедила Зия.

Айра судорожно вздохнула и тут только заметила, что по-прежнему держит в руке окровавленный меч.

— Замри, — стиснула ей плечо Зия. — Смотри!

— Лек! — прорычал в очередной раз Хас, но ничего не добился. Спаситель Айры не опустился на колени, хотя и не поднял головы. Что-то подсказало Айре, что именно это отсрочило страшный миг. Если бы Лек встретил взгляд Хаса, тот имел бы право на мгновенный удар, но Лек в присутствии полусотни свидетелей не дал ему этой возможности. Наконец Хас надел на голову шлем, наклонился, вырвал из-под ног горсть земли и швырнул ее в лицо Лека. Тот продолжал стоять недвижимо.

— Все, — прошептала Зия. — В полдень будет смертельная схватка. Уже скоро. А Лек не спал ночь.

— Он победил бы Хаса, — заметила Зерта. — Но шаман…

— Два шамана, — отрезала Зия. — И оба будут счастливы, если Лек погибнет.

— У него во врагах еще и все хеннские шаманы? — омертвевшими губами вымолвила Айра. — А не ошиблись ли вы, когда выбирали хозяина? Как же он еще жив до сих пор, я не понимаю!


Площадку для схватки наметили на месте недавнего боя. Трупы оттащили в сторону, сложив рядами, и на политой кровью земле Даес и Санк начали отмерять стороны восьмиугольника, забивая в углы свежевырубленные колья. Зия, которая следила за шаманами, пыталась погасить бившую ее дрожь и непрерывно говорила, объясняя каждый их шаг:

— Квадрат пятьдесят на пятьдесят шагов со срезанными углами. Пока один из соперников не умрет, второй не сможет выйти наружу. Обычно победивший отрубает голову побежденному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс предсмертия

Забавник
Забавник

Почти двадцать лет минуло с последней войны, в которой схлестнулись между собой государства Оветты. Схлестнулись и если не разбились вдребезги, так пошли трещинами и развалились на куски. Однако зло, что угнездилось в древней земле, не изошло. Оно притаилось до времени, взращивая само себя. Впилось в грунт, как корень обломанного сорняка. Растворилось, как горькая соль. Налилось ядом, как запретный плод. И вот пришло время плодоносить. Сборщик урожая ухватился за кривой ствол, призвал дальних гостей и пустил заманчивый слушок для ближних. Скоро они встретятся друг с другом — бывший почти бог и тысячелетний колдун, великий тан развеянного степного воинства и мать его ребенка, наследник погибшего царства и таинственный охотник, воин и потомок демона, лесной коротышка и добряк-великан, пробуждающийся демон и девчонка-ураган. Они уже близко. Они движутся навстречу друг другу и собираются не на дружескую пирушку.

Андрей Михайлович Дикань , Сергей Вацлавович Малицкий

Фантастика / Фэнтези / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме