Читаем Оправдание Острова полностью

Зимовать прибывшим пришлось в вырытых ими же землянках. В апреле выяснилось, что количество лагерных людей сократилось до пятисот. Узнав об этом, начальник Лагеря вздохнул с облегчением, поскольку есть же, сказал, разница в том, кормить четыре тысячи или пять сотен. В мае, однако, привезли еще четыре тысячи, но начальник и здесь не пал духом, предположив, что теперь должен помочь приобретенный опыт.

В лето Революции двадцать третье над страной начали сгущаться иные тучи. Они возникли в Южной части Острова, до сих пор хранившей память о давней войне. Помнили не столько войну, сколько сопровождавший ее голод, ибо рассказы о нем передавались из поколения в поколение. В семейных преданиях и памятях навеки запечатлелись смерти замученных и страдания выживших.

Охваченные этой памятью, как тисками, люди Юга стали собираться в отряды и готовиться к походу на столицу. Они клялись на площадях, что не допустят повторения того, что произошло несколько веков назад. Отказывались в равной степени от темного прошлого и от светлого будущего, предлагая сосредоточиться на настоящем.

Сидя во Дворце, Председатель Маркел быстро догадался, куда ведет это сосредоточение, и выслал в южную часть Острова специальные отряды. Отправить их туда было решено по железной дороге. Удобство и скорость железнодорожного транспорта не отменили, однако, главного препятствия, уже и прежде выраставшего на пути у наступающих, а именно Леса.

Поезда не были созданы для маневрирования, а также для заднего хода. То и другое могло бы оказаться спасительно для едущих, когда при пересечении Леса первый же поезд был остановлен. О том, что произошло в Лесу, Маркел мог лишь догадываться, поскольку из посланных им не вернулся никто.

И тогда он собрал жителей Севера и объявил им, что вся отобранная у них провизия на самом деле была перемещена на Юг. Он сказал также, что на этом якобы условии южане соглашались оставаться в едином с северянами государстве. Так сказал Маркел, но велики были сомнения в том, что это правда, поскольку ни о чем подобном южане не помышляли.

К нынешнему нашему времени две части Острова срослись настолько, что самая мысль о разделении, по выражению покойного Касьяна, мыслилась немыслимой. Но Маркел сказал то, что сказал, и слова его, обретя крылья, перелетели на Юг Острова и заставили людей задуматься, и в этом скорбном смысле они оказались крылатыми. Стали огненной птицей, которая подожгла весь Юг и положила начало большим бедам.

Парфений

Мы с киногруппой прилетели для съемок в Тоскану. Этот уголок Италии удивительно напоминает южное побережье Острова. Мы с Ксенией живем на вилле, предоставленной русским меценатом, другом Жана-Мари и одним из спонсоров фильма. Там же поселился и Жан-Мари, остальные члены киногруппы размещены в ближайших гостиницах.

Вилла стоит на пологом холме, окружена рощей. Во время прогулки Ее Ботаническое Высочество Ксения называет деревья: пиния, бук, акация, каменный дуб. Жан-Мари смотрит на нее с удивлением. Достает телефон и просит нас встать под одним из деревьев.

Выбираем акацию. Мы с ней уже близнецы: морщины, суставы, пальцы-крючья. Такой же раскорякой, как мы, она спускается к морю – делает вид, что спускается. Важно, чтобы Жан-Мари нас с ней не спутал. В поисках точки съемки заходит за какой-то куст. Садится на корточки. А мы продолжаем стоять под акацией. Степень древесного в нас близка к критической. Снято.

После обеда сижу в гостиной. В шкафах-витринах – коллекции местных археологических находок: почерневшие монеты в бирюзовой патине, перстни, невероятных размеров серебряные пуговицы. Мы – свидетели времени, когда пуговицы застегивались со скрипом. Чувствуем себя такими же пуговицами: могли бы лежать в одной из витрин.

Сижу, перелистываю хронику, составленную теми, кого мы в большинстве своем знали. Кто искал в истории Добро и Зло. Наслаждаюсь их причудливой речью. Хронисты сохранили ее, а мы с Ксенией – нет: мы развивались вместе со временем. Или свивались? Так или иначе – уподоблялись ему, принимали его формы и речь.

Хронисты не имели права на изменения: созерцать реку нужно сидя на берегу. Этого не понимают нынешние историки, плывущие вместе с рекой. Идущие в ногу со временем. Для описания текущего нужна неподвижная точка – где-то на пересечении Добра и Зла. Эта пара переодевается в разные одежды, но суть ее неизменна.

Чувствую, как меня клонит в сон, и отправляюсь в спальню. Долго смотрю на спящую Ксению. Если она уйдет первой – что я буду делать?

В считаные недели южане создали свою армию и, взломав армейские склады, вооружили ее. В эти самые недели Председатель Маркел, выступая перед голодным населением Севера, описывал, какая именно провизия и в каких количествах хранится на Юге. По его словам, в самой захудалой южной лавке теперь было больше съестного, чем на всём страдающем Севере. Не соответствуя в целом действительности, речи эти содержали крупицу правды, потому что на Юге не смогли отнять последнего и специальные отряды не успели туда добраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза